Génesis 1
1 En el principio creó Dios los cielos y la tierra.
2 La tierra era caos y confusión y oscuridad por encima del abismo, y un
viento de Dios aleteaba por encima de las aguas.
3 Dijo Dios: "Haya luz", y hubo luz.
4 Vio Dios que la luz estaba bien, y apartó Dios la luz de la oscuridad;
5 y llamó Dios a la luz "día", y a la oscuridad la llamó "noche". Y atardeció
y amaneció: día primero.
6 Dijo Dios: "Haya un firmamento por en medio de las aguas, que las aparte
unas de otras."
7 E hizo Dios el firmamento; y apartó las aguas de por debajo del firmamento,
de las aguas de por encima del firmamento. Y así fue.
8 Y llamó Dios al firmamento "cielos". Y atardeció y amaneció: día segundo.
9 Dijo Dios: "Acumúlense las aguas de por debajo del firmamento en un solo
conjunto, y déjese ver lo seco"; y así fue.
10 Y llamó Dios a lo seco "tierra", y al conjunto de las aguas lo llamó
"mares"; y vio Dios que estaba bien.
11 Dijo Dios: "Produzca la tierra vegetación: hierbas que den semillas y
árboles frutales que den fruto, de su especie, con su semilla dentro, sobre
la tierra." Y así fue.
12 La tierra produjo vegetación: hierbas que dan semilla, por sus especies, y
árboles que dan fruto con la semilla dentro, por sus especies; y vio Dios
que estaban bien.
13 Y atardeció y amaneció: día tercero.
14 Dijo Dios: "Haya luceros en el firmamento celeste, para apartar el día de
la noche, y valgan de señales para solemnidades, días y años;
15 y valgan de luceros en el firmamento celeste para alumbrar sobre la
tierra." Y así fue.
16 Hizo Dios los dos luceros mayores; el lucero grande para el dominio del
día, y el lucero pequeño para el dominio de la noche, y las estrellas;
17 y púsolos Dios en el firmamento celeste para alumbrar sobre la tierra,
18 y para dominar en el día y en la noche, y para apartar la luz de la
oscuridad; y vio Dios que estaba bien.
19 Y atardeció y amaneció: día cuarto.
20 Dijo Dios: "Bullan las aguas de animales vivientes, y aves revoloteen sobre
la tierra contra el firmamento celeste."
21 Y creó Dios los grandes monstruos marinos y todo animal viviente, los que
serpean, de los que bullen las aguas por sus especies, y todas las aves
aladas por sus especies; y vio Dios que estaba bien;
22 y bendíjolos Dios diciendo: "sed fecundos y multiplicaos, y henchid las
aguas en los mares, y las aves crezcan en la tierra."
23 Y atardeció y amaneció: día quinto.
24 Dijo Dios: "Produzca la tierra animales vivientes de cada especie: bestias,
sierpes y alimañas terrestres de cada especie." Y así fue.
25 Hizo Dios las alimañas terrestres de cada especie, y las bestias de cada
especie, y toda sierpe del suelo de cada especie: y vio Dios que estaba
bien.
26 Y dijo Dios: "Hagamos al ser humano a nuestra imagen, como semejanza
nuestra, y manden en los peces del mar y en las aves de los cielos, y en las
bestias y en todas las alimañas terrestres, y en todas las sierpes que
serpean por la tierra.
27 Creó, pues, Dios al ser humano a imagen suya, a imagen de Dios le creó,
macho y hembra los creó.
28 Y bendíjolos Dios, y díjoles Dios: "Sed fecundos y multiplicaos y henchid
la tierra y sometedla; mandad en los peces del mar y en las aves de los
cielos y en todo animal que serpea sobre la tierra."
29 Dijo Dios: "Ved que os he dado toda hierba de semilla que existe sobre la
haz de toda la tierra, así como todo árbol que lleva fruto de semilla; para
vosotros será de alimento.
30 Y a todo animal terrestre, y a toda ave de los cielos y a toda sierpe de
sobre la tierra, animada de vida, toda la hierba verde les doy de alimento."
Y así fue.
31 Vio Dios cuanto había hecho, y todo estaba muy bien. Y atardecío y
amaneció: día sexto.
Génesis 2
1 Concluyéronse, pues, los cielos y la tierra y todo su aparato,
2 y dio por concluida Dios en el séptimo día la labor que había hecho, y cesó
en el día séptimo de toda la labor que hiciera.
3 Y bendijo Dios el día séptimo y lo santificó; porque en él cesó Dios de toda
la obra creadora que Dios había hecho.
4 Esos fueron los orígenes de los cielos y la tierra, cuando fueron creados.
El día en que hizo Yahveh Dios la tierra y los cielos,
5 no había aún en la tierra arbusto alguno del campo, y ninguna hierba del
campo había germinado todavía, pues Yahveh Dios no había hecho llover sobre
la tierra, ni había hombre que labrara el suelo.
6 Pero un manantial brotaba de la tierra, y regaba toda la superficie del
suelo.
7 Entonces Yahveh Dios formó al hombre con polvo del suelo, e insufló en sus
narices aliento de vida, y resultó el hombre un ser viviente.
8 Luego plantó Yahveh Dios un jardín en Edén, al oriente, donde colocó al
hombre que había formado.
9 Yahveh Dios hizo brotar del suelo toda clase de árboles deleitosos a la
vista y buenos para comer, y en medio del jardín, el árbol de la vida y el
árbol de la ciencia del bien y del mal.
10 De Edén salía un río que regaba el jardín, y desde allí se repartía en
cuatro brazos.
11 El uno se llama Pisón: es el que rodea todo el país de Javilá, donde hay
oro.
12 El oro de aquel país es fino. Allí se encuentra el bedelio y el ónice.
13 El segundo río se llama Guijón: es el que rodea el país de Kus.
14 El tercer río se llama Tigris: es el que corre al oriente de Asur. Y el
cuarto río es el Eufrates.
15 Tomó, pues, Yahveh Dios al hombre y le dejó en al jardín de Edén, para que
lo labrase y cuidase.
16 Y Dios impuso al hombre este mandamiento: "De cualquier árbol del jardín
puedes comer,
17 mas del árbol de la ciencia del bien y del mal no comerás, porque el día
que comieres de él, morirás sin remedio."
18 Dijo luego Yahveh Dios: "No es bueno que el hombre esté solo. Voy a hacerle
una ayuda adecuada."
19 Y Yahveh Dios formó del suelo todos los animales del campo y todas las aves
del cielo y los llevó ante el hombre para ver cómo los llamaba, y para que
cada ser viviente tuviese el nombre que el hombre le diera.
20 El hombre puso nombres a todos los ganados, a las aves del cielo y a todos
los animales del campo, mas para el hombre no encontró una ayuda adecuada.
21 Entonces Yahveh Dios hizo caer un profundo sueño sobre el hombre, el cual
se durmió. Y le quitó una de las costillas, rellenando el vacío con carne.
22 De la costilla que Yahveh Dios había tomado del hombre formó una mujer y la
llevó ante el hombre.
23 Entonces éste exclamó: "Esta vez sí que es hueso de mis huesos y carne de
mi carne.Esta será llamada mujer, porque del varón ha sido tomada."
24 Por eso deja el hombre a su padre y a su madre y se une a su mujer, y se
hacen una sola carne.
25 Estaban ambos desnudos, el hombre y su mujer, pero no se avergonzaban uno
del otro.
Génesis 3
1 La serpiente era el más astuto de todos los animales del campo que Yahveh
Dios había hecho. Y dijo a la mujer: "¿Cómo es que Dios os ha dicho: No
comáis de ninguno de los árboles del jardín?"
2 Respondió la mujer a la serpiente: "Podemos comer del fruto de los árboles
del jardín.
3 Mas del fruto del árbol que está en medio del jardín, ha dicho Dios: No
comáis de él, ni lo toquéis, so pena de muerte."
4 Replicó la serpiente a la mujer: "De ninguna manera moriréis.
5 Es que Dios sabe muy bien que el día en que comiereis de él, se os abrirán
los ojos y seréis como dioses, conocedores del bien y del mal."
6 Y como viese la mujer que el árbol era bueno para comer, apetecible a la
vista y excelente para lograr sabiduría, tomó de su fruto y comió, y dio
también a su marido, que igualmente comió.
7 Entonces se les abrieron a entrambos los ojos, y se dieron cuenta de que
estaban desnudos; y cosiendo hojas de higuera se hicieron unos ceñidores.
8 Oyeron luego el ruido de los pasos de Yahveh Dios que se paseaba por el
jardín a la hora de la brisa, y el hombre y su mujer se ocultaron de la
vista de Yahveh Dios por entre los árboles del jardín.
9 Yahveh Dios llamó al hombre y le dijo: "¿Dónde estás?"
10 Este contestó: "Te oí andar por el jardín y tuve miedo, porque estoy
desnudo; por eso me escondí."
11 El replicó: "¿Quién te ha hecho ver que estabas desnudo? ¿Has comido acaso
del árbol del que te prohibí comer?"
12 Dijo el hombre: "La mujer que me diste por compañera me dio del árbol y
comí."
13 Dijo, pues, Yahveh Dios a la mujer: "¿Por qué lo has hecho?" Y contestó la
mujer: "La serpiente me sedujo, y comí."
14 Entonces Yahveh Dios dijo a la serpiente: "Por haber hecho esto, maldita
seas entre todas las bestias y entre todos los animales del campo.Sobre tu
vientre caminarás, y polvo comerás todos los días de tu vida.
15 Enemistad pondré entre ti y la mujer, y entre tu linaje y su linaje: él te
pisará la cabeza mientras acechas tú su calcañar."
16 A la mujer le dijo: "Tantas haré tus fatigas cuantos sean tus embarazos:
con dolor parirás los hijos.Hacia tu marido irá tu apetencia, y él te
dominará.
17 Al hombre le dijo: "Por haber escuchado la voz de tu mujer y comido del
árbol del que yo te había prohibido comer, maldito sea el suelo por tu
causa: con fatiga sacarás de él el alimento todos los días de tu vida.
18 Espinas y abrojos te producirá, y comerás la hierba del campo.
19 Con el sudor de tu rostro comerás el pan, hasta que vuelvas al suelo, pues
de él fuiste tomado.Porque eres polvo y al polvo tornarás."
20 El hombre llamó a su mujer "Eva", por ser ella la madre de todos los
vivientes.
21 Yahveh Dios hizo para el hombre y su mujer túnicas de piel y los vistió.
22 Y dijo Yahveh Dios: "¡He aquí que el hombre ha venido a ser como uno de
nosotros, en cuanto a conocer el bien y el mal! Ahora, pues, cuidado, no
alargue su mano y tome también del árbol de la vida y comiendo de él viva
para siempre."
23 Y le echó Yahveh Dios del jardín de Edén, para que labrase el suelo de
donde había sido tomado.
24 Y habiendo expulsado al hombre, puso delante del jardín de Edén querubines,
y la llama de espada vibrante, para guardar el camino del árbol de la vida.
Génesis 4
1 Conoció el hombre a Eva, su mujer, la cual concibió y dio a luz a Caín, y
dijo: "He adquirido un varón con el favor de Yahveh."
2 Volvió a dar a luz, y tuvo a Abel su hermano. Fue Abel pastor de ovejas y
Caín labrador.
3 Pasó algún tiempo, y Caín hizo a Yahveh una oblación de los frutos del
suelo.
4 También Abel hizo una oblación de los primogénitos de su rebaño, y de la
grasa de los mismos. Yahveh miró propicio a Abel y su oblación,
5 mas no miró propicio a Caín y su oblación, por lo cual se irritó Caín en
gran manera y se abatió su rostro.
6 Yahveh dijo a Caín: "¿Por qué andas irritado, y por qué se ha abatido tu
rostro?
7 ¿No es cierto que si obras bien podrás alzarlo? Mas, si no obras bien, a la
puerta está el pecado acechando como fiera que te codicia, y a quien tienes
que dominar."
8 Caín, dijo a su hermano Abel: "Vamos afuera." Y cuando estaban en el campo,
se lanzó Caín contra su hermano Abel y lo mató.
9 Yahveh dijo a Caín: "¿Dónde está tu hermano Abel? Contestó: "No sé. ¿Soy yo
acaso el guarda de mi hermano?"
10 Replicó Yahveh: "¿Qué has hecho? Se oye la sangre de tu hermano clamar a mí
desde el suelo.
11 Pues bien: maldito seas, lejos de este suelo que abrió su boca para recibir
de tu mano la sangre de tu hermano.
12 Aunque labres el suelo, no te dará más su fruto. Vagabundo y errante serás
en la tierra."
13 Entonces dijo Caín a Yahveh: "Mi culpa es demasiado grande para soportarla.
14 Es decir que hoy me echas de este suelo y he de esconderme de tu presencia,
convertido en vagabundo errante por la tierra, y cualquiera que me encuentre
me matará."
15 Respondióle Yahveh: "Al contrario, quienquiera que matare a Caín, lo pagará
siete veces." Y Yahveh puso una señal a Caín para que nadie que le
encontrase le atacara.
16 Caín salió de la presencia de Yahveh, y se estableció en el país de Nod, al
oriente de Edén.
17 Conoció Caín a su mujer, la cual concibió y dio a luz a Henoc. Estaba
construyendo una ciudad, y la llamó Henoc, como el nombre de su hijo.
18 A Henoc le nació Irad, e Irad engendró a Mejuyael, Mejuyael engendró a
Metusael, y Metusael engendró a Lámek.
19 Lámek tomó dos mujeres: la primera llamada Adá, y la segunda Sillá.
20 Adá dio a luz a Yabal, el cual vino a ser padre de los que habitan en
tiendas y crían ganado.
21 El nombre de su hermano era Yubal, padre de cuantos tocan la cítara y la
flauta.
22 Sillá por su parte engendró a Túbal Caín, padre de todos los forjadores de
cobre y hierro. Hermano de Túbal Caín fue Naamá.
23 Y dijo Lámek a sus mujeres: "Adá y Sillá, oíd mi voz; mujeres de Lámek,
escuchad mi palabra:Yo maté a un hombre por una herida que me hizo y a un
muchacho por un cardenal que recibí.
24 Caín será
vengado siete veces, mas Lámek lo será 77."
25 Adán conoció otra vez a su mujer, y ella dio a luz un hijo, al que puso por
nombre Set, diciendo: "Dios me ha otorgado otro descendiente en lugar de
Abel, porque le mató Caín."
26 También a Set le nació un hijo, al que puso por nombre Enós. Este fue el
primero en invocar el nombre de Yahveh.
Génesis 5
1 Esta es la lista de los descendientes de Adán: El día en que Dios creó a
Adán, le hizo a imagen de Dios.
2 Los creó varón y hembra, los bendijo, y los llamó "Hombre" en el día de su
creación.
3 Tenía Adán 130 años cuando engendró un hijo a su semejanza, según su imagen,
a quien puso por nombre Set.
4 Fueron los días de Adán, después de engendrar a Set, ochocientos años, y
engendró hijos e hijas.
5 El total de los días de la vida de Adán fue de 930 años, y murió.
6 Set tenía 105 años cuando engendró a Enós.
7 Vivió Set, después de engendrar a Enós, 807 años y engendró hijos e hijas.
8 El total de los días de Set fue de 912 años, y murió.
9 Enós tenía noventa años cuando engendró a Quenán.
10 Vivió Enós, después de engendrar a Quenán, 815 años, y engendró hijos e
hijas.
11 El total de los días de Enós fue de 905 años, y murió.
12 Quenán tenía setenta años cuando engendró a Mahalalel.
13 Vivió Quenán, después de engendrar a Mahalalel, 840 años, y engendró hijos
e hijas.
14 El total de los días de Quenán fue de 910 años, y murió.
15 Mahalalel tenía 65 años cuando engendró a Yéred.
16 Vivió Mahalalel, después de engendrar a Yéred, 830 años, y engendró hijos e
hijas.
17 El total de los días de Mahalalel fue de 895 años, y murió.
18 Yéred tenía 162 años cuando engendró a Henoc.
19 Vivió Yéred, después de engendrar a Henoc, ochocientos años, y engendró
hijos e hijas.
20 El total de los días de Yéred fue de 962 años, y murió.
21 Henoc tenía 65 años cuando engendró a Matusalén.
22 Henoc anduvo con Dios; vivió, después de engendrar a Matusalén, trescientos
años, y engendró hijos e hijas.
23 El total de los días de Henoc fue de 365 años.
24 Henoc anduvo con Dios, y desapareció porque Dios se lo llevó.
25 Matusalén tenía 187 años cuando engendró a Lámek.
26 Vivió Matusalén, después de engendrar a Lámek, 782 años, y engendró hijos e
hijas.
27 El total de los días de Matusalén fue de 969 años, y murió.
28 Lámek tenía 182 años cuando engendró un hijo,
29 y le puso por nombre Noé, diciendo ""Este nos consolará de nuestros afanes
y de la fatiga de nuestras manos, por causa del suelo que maldijo Yahveh."
30 Vivió Lámek, después de engendrar a Noé, 595 años, y engendró hijos e
hijas.
31 El total de los días de Lámek fue de 777 años, y murió.
32 Era Noé de quinientos años cuando engendró a Sem, a Cam y a Jafet.
Génesis 6
1 Cuando la humanidad comenzó a multiplicarse sobre la haz de la tierra y les
nacieron hijas,
2 vieron los hijos de Dios que las hijas de los hombres les venían bien, y
tomaron por mujeres a las que preferían de entre todas ellas.
3 Entonces dijo Yahveh: "No permanecerá para siempre mi espíritu en el hombre,
porque no es más que carne; que sus días sean 120 años."
4 Los nefilim existían en la tierra por aquel entonces (y también después),
cuando los hijos de Dios se unían a las hijas de los hombres y ellas les
daban hijos: estos fueron los héroes de la antigüedad, hombres famosos.
5 Viendo Yahveh que la maldad del hombre cundía en la tierra, y que todos los
pensamientos que ideaba su corazón eran puro mal de continuo,
6 le pesó a Yahveh de haber hecho al hombre en la tierra, y se indignó en su
corazón.
7 Y dijo Yahveh: "Voy a exterminar de sobre la haz del suelo al hombre que he
creado, - desde el hombre hasta los ganados, las sierpes, y hasta las aves
del cielo - porque me pesa haberlos hecho."
8 Pero Noé halló gracia a los ojos de Yahveh.
9 Esta es la historia de Noé: Noé fue el varón más justo y cabal de su tiempo.
Noé andaba con Dios.
10 Noé engendró tres hijos: Sem, Cam y Jafet.
11 La tierra estaba corrompida en la presencia de Dios: la tierra se llenó de
violencias.
12 Dios miró a la tierra, y he aquí que estaba viciada, porque toda carne
tenía una conducta viciosa sobre la tierra.
13 Dijo, pues, Dios a Noé: "He decidido acabar con toda carne, porque la
tierra está llena de violencias por culpa de ellos. Por eso, he aquí que voy
a exterminarlos de la tierra.
14 Hazte un arca de maderas resinosas. Haces el arca de cañizo y la calafateas
por dentro y por fuera con betún.
15 Así es como la harás: longitud del arca, trescientos codos; su anchura,
cincuenta codos; y su altura, treinta codos.
16 Haces al arca una cubierta y a un codo la rematarás por encima, pones la
puerta del arca en su costado, y haces un primer piso, un segundo y un
tercero.
17 "Por mi parte, voy a traer el diluvio, las aguas sobre la tierra, para
exterminar toda carne que tiene hálito de vida bajo el cielo: todo cuanto
existe en la tierra perecerá.
18 Pero contigo estableceré mi alianza: Entrarás en el arca tú y tus hijos, tu
mujer y las mujeres de tus hijos contigo.
19 Y de todo ser viviente, de toda carne, meterás en el arca una pareja para
que sobrevivan contigo. Serán macho y hembra.
20 De cada especie de aves, de cada especie de ganados, de cada especie de
sierpes del suelo entrarán contigo sendas parejas para sobrevivir.
21 Tú mismo procúrate toda suerte de víveres y hazte acopio para que os sirvan
de comida a ti y a ellos."
22 Así lo hizo Noé y ejecutó todo lo que le había mandado Dios.
Génesis 7
1 Yahveh dijo a Noé: "Entra en el arca tú y toda tu casa, porque tú eres el
único justo que he visto en esta generación.
2 De todos los animales puros tomarás para ti siete parejas, el macho con su
hembra, y de todos los animales que no son puros, una pareja, el macho con
su hembra.
3 (Asimismo de las aves del cielo, siete parejas, machos y hembras) para que
sobreviva la casta sobre la haz de toda la tierra.
4 Porque dentro de siete días haré llover sobre la tierra durante cuarenta
días y cuarenta noches, y exterminaré de sobre la haz del suelo todos los
seres que hice."
5 Y Noé ejecutó todo lo que le había mandado Yahveh.
6 Noé contaba seiscientos años cuando acaeció el diluvio, las aguas, sobre la
tierra.
7 Noé entró en el arca, y con él sus hijos, su mujer y las mujeres de sus
hijos, para salvarse de las aguas del diluvio.
8 (De los animales puros, y de los animales que no son puros, y de las aves, y
de todo lo que serpea por el suelo,
9 sendas parejas de cada especie entraron con Noé en el arca, machos y
hembras, como había mandado Dios a Noé.)
10 A la semana, las aguas del diluvio vinieron sobre la tierra.
11 El año seiscientos de la vida de Noé, el mes segundo, el día diecisiete del
mes, en ese día saltaron todas las fuentes del gran abismo, y las compuertas
del cielo se abrieron,
12 y estuvo descargando la lluvia sobre la tierra cuarenta días y cuarenta
noches.
13 En aquel mismo día entró Noé en el arca, como también los hijos de Noé,
Sem, Cam y Jafet, y la mujer de Noé, y las tres mujeres de sus hijos;
14 y con ellos los animales de cada especie, los ganados de cada especie, las
sierpes de cada especie que reptan sobre la tierra, y las aves de cada
especie: toda clase de pájaros y seres alados;
15 entraron con Noé en el arca sendas parejas de toda carne en que hay aliento
de vida,
16 y los que iban entrando eran macho y hembra de toda carne, como Dios se lo
había mandado. Y Yahveh cerró la puerta detrás de Noé.
17 El diluvio duró cuarenta días sobre la tierra. Crecieron las aguas y
levantaron el arca que se alzó de encima de la tierra.
18 Subió el nivel de las aguas y crecieron mucho sobre la tierra, mientras el
arca flotaba sobre la superficie de las aguas.
19 Subió el nivel de las aguas mucho, muchísimo sobre la tierra, y quedaron
cubiertos los montes más altos que hay debajo del cielo.
20 Quince codos por encima subió el nivel de las aguas quedando cubiertos los
montes.
21 Pereció toda carne: lo que repta por la tierra, junto con aves, ganados,
animales y todo lo que pulula sobre la tierra, y toda la humanidad.
22 Todo cuanto respira hálito vital, todo cuanto existe en tierra firme,
murió.
23 Yahveh exterminó todo ser que había sobre la haz del suelo, desde el hombre
hasta los ganados, hasta las sierpes y hasta las aves del cielo: todos
fueron exterminados de la tierra, quedando sólo Noé y los que con él estaban
en el arca.
24 Las aguas inundaron la tierra por espacio de 150 días.
Génesis 8
1 Acordóse Dios de Noé y de todos los animales y de los ganados que con él
estaban en el arca. Dios hizo pasar un viento sobre la tierra y las aguas
decrecieron.
2 Se cerraron las fuentes del abismo y las compuertas del cielo, y cesó la
lluvia del cielo.
3 Poco a poco retrocedieron las aguas de sobre la tierra. Al cabo de 150 días,
las aguas habían menguado,
4 y en el mes séptimo, el día diecisiete del mes, varó el arca sobre los
montes de Ararat.
5 Las aguas siguieron menguando paulatinamente hasta el mes décimo, y el día
primero del décimo mes asomaron las cumbres de los montes.
6 Al cabo de cuarenta días, abrió Noé la ventana que había hecho en el arca,
7 y soltó al cuervo, el cual estuvo saliendo y retornando hasta que se secaron
las aguas sobre la tierra.
8 Después soltó a la paloma, para ver si habían menguado ya las aguas de la
superficie terrestre.
9 La paloma, no hallando donde posar el pie, tornó donde él, al arca, porque
aún había agua sobre la superficie de la tierra; y alargando él su mano, la
asió y metióla consigo en el arca.
10 Aún esperó otros siete días y volvió a soltar la paloma fuera del arca.
11 La paloma vino al atardecer, y he aquí que traía en el pico un ramo verde
de olivo, por donde conoció Noé que habían disminuido las aguas de encima de
la tierra.
12 Aún esperó otros siete días y soltó la paloma, que ya no volvió donde él.
13 El año 601 de la vida de Noé, el día primero del primer mes, se secaron las
aguas de encima de la tierra. Noé retiró la cubierta del arca, miró y he
aquí que estaba seca la superficie del suelo.
14 En el segundo mes, el día veintisiete del mes, quedó seca la tierra.
15 Habló entonces Dios a Noé en estos términos:
16 "Sal del arca tú, y contigo tu mujer, tus hijos y las mujeres de tus hijos.
17 Saca contigo todos los animales de toda especie que te acompañan, aves,
ganados y todas las sierpes que reptan sobre la tierra. Que pululen sobre la
tierra y sean fecundos y se multipliquen sobre la tierra."
18 Salió, pues, Noé, y con él sus hijos, su mujer y las mujeres de sus hijos.
19 Todos los animales, todos los ganados, todas las aves y todas las sierpes
que reptan sobre la tierra salieron por familias del arca.
20 Noé construyó un altar a Yahveh, y tomando de todos las animales puros y de
todas las aves puras, ofreció holocaustos en el altar.
21 Al aspirar Yahveh el calmante aroma, dijo en su corazón: "Nunca más volveré
al maldecir el suelo por causa del hombre, porque las trazas del corazón
humano son malas desde su niñez, ni volveré a herir a todo ser viviente como
lo he hecho.
22 "Mientras dure la tierra, sementera y siega, frío y calor, verano e
invierno, día y noche, no cesarán."
Génesis 9
1 Dios bendijo a Noé y a sus hijos, y les dijo: "Sed fecundos, multiplicaos y
llenad la tierra.
2 Infundiréis temor y miedo a todos los animales de la tierra, y a todas las
aves del cielo, y a todo lo que repta por el suelo, y a todos los peces del
mar; quedan a vuestra disposición.
3 Todo lo que se mueve y tiene vida os servirá de alimento: todo os lo doy, lo
mismo que os di la hierba verde.
4 Sólo dejaréis de comer la carne con su alma, es decir, con su sangre,
5 y yo os prometo reclamar vuestra propia sangre: la reclamaré a todo animal y
al hombre: a todos y a cada uno reclamaré el alma humana.
6 Quien vertiere sangre de hombre, por otro hombre será su sangre vertida,
porque a imagen de Dios hizo El al hombre.
7 Vosotros, pues, sed fecundos y multiplicaos; pululad en la tierra y dominad
en ella."
8 Dijo Dios a Noé y a sus hijos con él:
9 "He aquí que yo establezco mi alianza con vosotros, y con vuestra futura
descendencia,
10 y con toda alma viviente que os acompaña: las aves, los ganados y todas las
alimañas que hay con vosotros, con todo lo que ha salido del arca, todos los
animales de la tierra.
11 Establezco mi alianza con vosotros, y no volverá nunca más a ser aniquilada
toda carne por las aguas del diluvio, ni habrá más diluvio para destruir la
tierra."
12 Dijo Dios: "Esta es la señal de la alianza que para las generaciones
perpetuas pongo entre yo y vosotros y toda alma viviente que os acompaña:
13 Pongo mi arco en las nubes, y servirá de señal de la alianza entre yo y la
tierra.
14 Cuando yo anuble de nubes la tierra, entonces se verá el arco en las nubes,
15 y me acordaré de la alianza que media entre yo y vosotros y toda alma
viviente, toda carne, y no habrá más aguas diluviales para exterminar toda
carne.
16 Pues en cuanto esté el arco en las nubes, yo lo veré para recordar la
alianza perpetua entre Dios y toda alma viviente, toda carne que existe
sobre la tierra."
17 Y dijo Dios a Noé: "Esta es la señal de la alianza que he establecido entre
yo y toda carne que existe sobre la tierra."
18 Los hijos de Noé que salieron del arca eran Sem, Cam y Jafet. Cam es el
padre de Canaán.
19 Estos tres fueron los hijos de Noé, y a partir de ellos se pobló toda la
tierra.
20 Noé se dedicó a la labranza y plantó una viña.
21 Bebió del vino, se embriagó, y quedó desnudo en medio de su tienda.
22 Vio Cam, padre de Canaán, la desnudez de su padre, y avisó a sus dos
hermanos
23 Entonces Sem y Jafet tomaron el manto, se lo echaron al hombro los dos, y
andando hacia atrás, vueltas las caras, cubrieron la desnudez de su padre
sin verla.
24 Cuando despertó Noé de su embriaguez y supo lo que había hecho con él su
hijo menor,
25 dijo: "¡Maldito sea Canaán! ¡Siervo de siervos sea para sus hermanos!"
26 Y dijo: "¡Bendito sea Yahveh, el Dios de Sem, y sea Canaán esclavo suyo!
27 ¡Haga Dios dilatado a Jafet; habite en las tiendas de Sem, y sea Canaán
esclavo suyo!"
28 Vivió Noé después del diluvio 350 años.
29 El total de los días de Noé fue de 950 años, y murió.
Génesis 10
1 Esta es la descendencia de los hijos de Noé, Sem, Cam y Jafet, a quienes les
nacieron hijos después del diluvio:
2 Hijos de Jafet: Gomer, Magog, los medos, Yaván, Túbal, Mések y Tirás.
3 Hijos de Gomer: Askanaz, Rifat, Togarmá.
4 Hijos de Yaván: Elisá, Tarsis, los Kittim y los Dodanim.
5 A partir de éstos se poblaron las islas de las gentes. Estos fueron los
hijos de Jafet por sus territorios y lenguas, por sus linajes y naciones
respectivas.
6 Hijos de Cam: Kus, Misráyim, Put y Canaán.
7 Hijos de Kus: Seba, Javilá, Sabtá, Ramá y Sabteká. Hijos de Ramá: Seba y
Dedán.
8 Kus engendró a Nemrod, que fue el primero que se hizo prepotente en la
tierra.
9 Fue un bravo cazador delante de Yahveh, por lo cual se suele decir: "Bravo
cazador delante de Yahveh, como Nemrod."
10 Los comienzos de su reino fueron Babel, Erek y Acad, ciudades todas ellas
en tierra de Senaar.
11 De aquella tierra procedía Asur, que edificó Nínive, Rejobot Ir, Kálaj
12 y Resen, entre Nínive y Kálaj (aquella es la Gran Ciudad).
13 Misráyim engendró a los luditas, anamitas, lehabitas y naftujitas,
14 a los de Patrós, de Kasluj y de Kaftor, de donde salieron los filisteos.
15 Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Het,
16 al jebuseo, al amorreo, al guirgasita,
17 al jivita, al arqueo, al sineo,
18 al arvadeo, al semareo y al jamateo. Más tarde se propagaron las estirpes
cananeas.
19 La frontera de los cananeos iba desde Sidón, en dirección de Guerar, hasta
Gaza; y en dirección de Sodoma, Gomorra, Admá y Seboyim, hasta Lesa.
20 Estos fueron los hijos de Cam, según sus linajes y lenguas, por sus
territorios y naciones respectivas.
21 También le nacieron hijos a Sem, padre de todos los hijos de Héber y
hermano mayor de Jafet.
22 Hijos de Sem: Elam, Asur, Aparksad, Lud y Aram.
23 Hijos de Aram: Us, Jul, Guéter y Mas.
24 Arpaksad engendró a Sélaj y Sélaj engendró a Héber.
25 A Héber le nacieron dos hijos: el nombre de uno fue Péleg, porque en sus
días fue divida la tierra. Su hermano se llamaba Yoqtán.
26 Yoqtán engendró a Almodad, a Selef, a Jasarmávet, a Yéraj,
27 a Hadoram, a Uzal, a Diclá,
28 a Obal, a Abimael, a Sebá,
29 a Ofir, a Javilá y a Yobab. Todos fueron hijos de Yoqtán.
30 Su asiento se extendió desde Mesá, en dirección a Sefar, al monte del
oriente.
31 Estos fueron los hijos de Sem, según sus linajes y lenguas, por sus
territorios y naciones respectivas.
32 Hasta aquí los linajes de los hijos de Noé, según su origen y sus naciones.
Y a partir de ellos se dispersaron los pueblos por la tierra después del
diluvio.
Génesis 11
1 Todo el mundo era de un mismo lenguaje e idénticas palabras.
2 Al desplazarse la humanidad desde oriente, hallaron una vega en el país de
Senaar y allí se establecieron.
3 Entonces se dijeron el uno al otro: "Ea, vamos a fabricar ladrillos y a
cocerlos al fuego." Así el ladrillo les servía de piedra y el betún de
argamasa.
4 Después dijeron: "Ea, vamos a edificarnos una ciudad y una torre con la
cúspide en los cielos, y hagámonos famosos, por si nos desperdigamos por
toda la haz de la tierra."
5 Bajó Yahveh a ver la ciudad y la torre que habían edificado los humanos,
6 y dijo Yahveh: "He aquí que todos son un solo pueblo con un mismo lenguaje,
y este es el comienzo de su obra. Ahora nada de cuanto se propongan les será
imposible.
7 Ea, pues, bajemos, y una vez allí confundamos su lenguaje, de modo que no
entienda cada cual el de su prójimo."
8 Y desde aquel punto los desperdigó Yahveh por toda la haz de la tierra, y
dejaron de edificar la ciudad.
9 Por eso se la llamó Babel; porque allí embrolló Yahveh el lenguaje de todo
el mundo, y desde allí los desperdigó Yahveh por toda la haz de la tierra.
10 Estos son los descendientes de Sem: Sem tenía cien años cuando engendró a
Arpaksad, dos años después del diluvio.
11 Vivió Sem, después de engendrar a Arpaksad, quinientos años, y engendró
hijos e hijas.
12 Arpaksad era de 35 años de edad cuando engendró a Sélaj.
13 Y vivió Arpaksad, después de engendrar a Sélaj, 403 años, y engendró hijos
e hijas.
14 Era Sélaj de treinta años cuando engendró a Héber.
15 Y vivió Sélaj, después de engendrar a Héber, 403 años, y engendró hijos e
hijas.
16 Era Héber de 34 años cuando engendró a Péleg.
17 Y vivió Héber después de engendrar a Péleg 430 años, y engendró hijos e
hijas.
18 Era Péleg de treinta años cuando engendró a Reú.
19 Y vivió Péleg, después de engendrar a Reú, 209 años, y engendró hijos e
hijas.
20 Era Reú de 32 años cuando engendró a Serug.
21 Y vivió Reú después de engendrar a Serug, 207 años, y engendró hijos e
hijas.
22 Era Serug de treinta años cuando engendró a Najor.
23 Y vivió Serug, después de engendrar a Najor, doscientos años, y engendró
hijos e hijas.
24 Era Najor de veintinueve años cuando engendró a Téraj.
25 Y vivió Najor, después de engendrar a Téraj, 119 años, y engendró hijos e
hijas.
26 Era Téraj de setenta años cuando engendró a Abram, a Najor y a Harán.
27 Estos, son los descendientes de Téraj: Téraj engendró a Abram, a Najor y a
Harán. Harán engendró a Lot.
28 Harán murió en vida de su padre Téraj, en su país natal, Ur de los caldeos.
29 Abram y Najor se casaron. La mujer de Abram se llamaba Saray, y la mujer de
Najor, Milká, hija de Harán, el padre de Milká y de Jiská.
30 Saray era estéril, sin hijos.
31 Téraj tomó a su hijo Abram, a su nieto Lot, el hijo de Harán, y a su nuera
Saray, la mujer de su hijo Abram, y salieron juntos de Ur de los caldeos,
para dirigirse a Canaán. Llegados a Jarán, se establecieron allí.
32 Fueron los días de Téraj 205 años, y murió en Jarán.
Génesis 12
1 Yahveh dijo a Abram: "Vete de tu tierra, y de tu patria, y de la casa de tu
padre, a la tierra que yo te mostraré.
2 De ti haré una nación grande y te bendeciré. Engrandeceré tu nombre; y sé tú
una bendición.
3 Bendeciré a quienes te bendigan y maldeciré a quienes te maldigan.Por ti se
bendecirán todos los linajes de la tierra."
4 Marchó, pues, Abram, como se lo había dicho Yahveh, y con él marchó Lot.
Tenía Abram 75 años cuando salió de Jarán.
5 Tomó Abram a Saray, su mujer, y a Lot, hijo de su hermano, con toda la
hacienda que habían logrado, y el personal que habían adquirido en Jarán, y
salieron para dirigirse a Canaán. Llegaron a Canaán,
6 y Abram atravesó el país hasta el lugar sagrado de Siquem, hasta la encina
de Moré. Por entonces estaban los cananeos en el país.
7 Yahveh se apareció a Abram y le dijo: "A tu descendencia he de dar esta
tierra." Entonces él edificó allí un altar a Yahveh que se le había
aparecido.
8 De allí pasó a la montaña, al oriente de Betel, y desplegó su tienda, entre
Betel al occidente y Ay al oriente. Allí edificó un altar a Yahveh e invocó
su nombre.
9 Luego Abram fue desplazándose por acampadas hacia el Négueb.
10 Hubo hambre en el país, y Abram bajó a Egipto a pasar allí una temporada,
pues el hambre abrumaba al país.
11 Estando ya próximo a entrar en Egipto, dijo a su mujer Saray: "Mira, yo sé
que eres mujer hermosa.
12 En cuanto te vean los egipcios, dirán: "Es su mujer", y me matarán a mí, y
a ti te dejarán viva.
13 Di, por favor, que eres mi hermana, a fin de que me vaya bien por causa
tuya, y viva yo en gracia a ti."
14 Efectivamente cuando Abram entró en Egipto, vieron los egipcios que la
mujer era muy hermosa.
15 Viéronla los oficiales de Faraón, los cuales se la ponderaron, y la mujer
fue llevada al palacio de Faraón.
16 Este trató bien por causa de ella a Abram, que tuvo ovejas, vacas, asnos,
siervos, siervas, asnas y camellos.
17 Pero Yahveh hirió a Faraón y a su casa con grandes plagas por lo de Saray,
la mujer de Abram.
18 Entonces Faraón llamó a Abram, y le dijo: "¿Qué es lo que has hecho
conmigo? ¿Por qué no me avisaste de que era tu mujer?
19 ¿Por qué dijiste: "Es mi hermana", de manera que yo la tomé por mujer?
Ahora, pues, he ahí a tu mujer: toma y vete."
20 Y Faraón ordenó a unos cuantos hombres que le despidieran a él, a su mujer
y todo lo suyo.
Génesis 13
1 De Egipto subió Abram al Négueb, junto con su mujer y todo lo suyo, y
acompañado de Lot.
2 Abram era muy rico en ganado, plata y oro.
3 Caminando de acampada en acampada se dirigió desde el Négueb hasta Betel,
hasta el lugar donde estuvo su tienda entre Betel y Ay,
4 el lugar donde había invocado Abram el nombre de Yahveh.
5 También Lot, que iba con Abram, tenía ovejas, vacadas y tiendas.
6 Ya la tierra no les permitía vivir juntos, porque su hacienda se había
multiplicado, de modo que no podían vivir juntos.
7 Hubo riña entre los pastores del ganado de Abram y los del ganado de Lot.
(Además los cananeos y los perizitas habitaban por entonces en el país.)
8 Dijo, pues, Abram a Lot: "Ea, no haya disputas entre nosotros ni entre mis
pastores y tus pastores, pues somos hermanos.
9 ¿No tienes todo el país por delante? Pues bien, apártate de mi lado. Si
tomas por la izquierda, yo iré por la derecha; y si tú por la derecha, yo
por la izquierda."
10 Lot levantó los ojos y vio toda la vega del Jordán, toda ella de regadío -
eran antes de destruir Yahveh a Sodoma y Gomorra - como el jardín de Yahveh,
como Egipto, hasta llegar a Soar.
11 Eligió, pues, Lot para sí toda la vega del Jordán, y se trasladó al
oriente; así se apartaron el uno del otro.
12 Abram se estableció en Canaán y Lot en las ciudades de la vega, donde
plantó sus tiendas hasta Sodoma.
13 Los habitantes de Sodoma eran muy malos y pecadores contra Yahveh.
14 Dijo Yahveh a Abram, después que Lot se separó de él: "Alza tus ojos y mira
desde el lugar en donde estás hacia el norte, el mediodía, el oriente y el
poniente.
15 Pues bien, toda la tierra que ves te la daré a ti ya tu descendencia por
siempre.
16 Haré tu descendencia como el polvo de la tierra: tal que si alguien puede
contar el polvo de la tierra, también podrá contar tu descendencia.
17 Levántate, recorre el país a lo largo y a lo ancho, porque a ti te lo he de
dar."
18 Y Abram vino a establecerse con sus tiendas junto a la encina de Mambré,
que está en Hebrón, y edificó allí un altar a Yahveh.
Génesis 14
1 Aconteció en los días de Amrafel, rey de Senaar, de Aryok, rey de Ellasar,
de Kedorlaomer, rey de Elam, y de Tidal, rey de Goyim,
2 que éstos hicieron guerra a Berá, rey de Sodoma, a Birsá, rey de Gomorra, a
Sinab, rey de Admá, a Semeber, rey de Seboyim, al rey de Belá (o sea, Soar).
3 Estos últimos se coligaron en el valle de Siddim (esto es, el mar de la
Sal).
4 Doce años habían servido a Kedorlaomer, pero el año trece se rebelaron.
5 Vinieron, pues, en el año catorce Kedorlaomer y los reyes que estaban por
él, y derrotaron a los refaítas en Asterot Carnáyim, a los zuzíes en Ham, a
los emíes en la llanura de Quiryatáyim,
6 y a los joritas en las montañas de Seír hasta El Parán, que está frente al
desierto.
7 De vuelta, llegaron a En Mispat (o sea, Cadés), y batieron todo el
territorio de los amalecitas, y también a los amorreos que habitaban en
Jasesón Tamar.
8 Salieron entonces el rey de Sodoma, el rey de Gomorra, el rey de Admá , el
rey de Seboyim y el rey de Belá (esto es, de Soar) y en el valle de Siddim
les presentaron batalla:
9 a Kedorlaomer, rey de Elam, a Tidal, rey de Goyim, a Amrafel, rey de Senaar,
y a Aryok, rey de Ellasar: cuatro reyes contra cinco.
10 El valle de Siddim estaba lleno de pozos de betún, y como huyesen los reyes
de Sodoma y Gomorra, cayeron allí. Los demás huyeron a la montaña.
11 Los vencedores tomaron toda la hacienda de Sodoma y Gomorra con todos sus
víveres y se fueron.
12 Apresaron también a Lot, el sobrino de Abram, y su hacienda, pues él
habitaba en Sodoma, y se fueron.
13 Un evadido vino a avisar a Abram el hebreo, que habitaba junto a la encina
de Mambré el amorreo, hermano de Eskol y de Aner, aliados a su vez de Abram.
14 Al oír Abram que su hermano había sido hecho cautivo, movilizó la tropa de
gente nacida en su casa, en número de 318, y persiguió a aquéllos hasta Dan.
15 Y cayendo él y sus siervos sobre ellos por la noche, los derrotó, y los
persiguió hasta Jobá, que está al norte de Damasco;
16 recuperó toda la hacienda, y también a su hermano Lot con su hacienda así
como a las mujeres y a la gente.
17 A su regreso después de batir a Kedorlaomer y a los reyes que con él
estaban, le salió al encuentro el rey de Sodoma en el valle de Savé (o sea,
el valle del Rey).
18 Entonces Melquisedec, rey de Salem, presentó pan y vino, pues era sacerdote
del Dios Altísimo,
19 y le bendijo diciendo: "¡Bendito sea Abram del Dios Altísimo, creador de
cielos y tierra,
20 y bendito sea el Dios Altísimo, que entregó a tus enemigos en tus manos!"Y
diole Abram el diezmo de todo.
21 Dijo luego el rey de Sodoma a Abram: "Dame las personas, y quédate con la
hacienda."
22 Pero Abram dijo al rey de Sodoma: "Alzo mi mano ante el Dios Altísimo,
creador de cielos y tierra:
23 ni un hilo, ni la correa de un zapato, ni nada de lo tuyo tomaré, y así no
dirás: "Yo he enriquecido a Abram."
24 Nada en absoluto, salvo lo que han comido los mozos y la parte de los
hombres que fueron conmigo: Aner, Eskol y Mambré. Ellos que tomen su parte."
Génesis 15
1 Después de estos sucesos fue dirigida la palabra de Yahveh a Abram en
visión, en estos términos: "No temas, Abram. Yo soy para ti un escudo. Tu
premio será muy grande."
2 Dijo Abram: "Mi Señor, Yahveh, ¿qué me vas a dar, si me voy sin hijos...?."
3 Dijo Abram: "He aquí que no me has dado descendencia, y un criado de mi casa
me va a heredar."
4 Mas he aquí que la palabra de Yahveh le dijo: "No te heredará ése, sino que
te heredará uno que saldrá de tus entrañas."
5 Y sacándole afuera, le dijo: "Mira al cielo, y cuenta las estrellas, si
puedes contarlas." Y le dijo: "Así será tu descendencia."
6 Y creyó él en Yahveh, el cual se lo reputó por justicia.
7 Y le dijo: "Yo soy Yahveh que te saqué de Ur de los caldeos, para darte esta
tierra en propiedad."
8 El dijo: "Mi Señor, Yahveh, ¿en qué conoceré que ha de ser mía?"
9 Díjole: "Tráeme una novilla de tres años, una cabra de tres años, un carnero
de tres años, una tórtola y un pichón."
10 Tomó él todas estas cosas, y partiéndolas por medio, puso cada mitad
enfrente de la otra. Los pájaros no los partió.
11 Las aves rapaces bajaron sobre los cadáveres, pero Abram las espantó.
12 Y sucedió que estando ya el sol para ponerse, cayó sobre Abram un sopor, y
de pronto le invadió un gran sobresalto.
13 Yahveh dijo a Abram: "Has de saber que tus descendientes serán forasteros
en tierra extraña. Los esclavizarán y oprimirán durante cuatrocientos años.
14 Pero yo a mi vez juzgaré a la nación a quien sirvan; y luego saldrán con
gran hacienda.
15 Tú en tanto vendrás en paz con tus padres, serás sepultado en buena
ancianidad.
16 Y a la cuarta generación volverán ellos acá; porque hasta entonces no se
habrá colmado la maldad de los amorreos."
17 Y, puesto ya el sol, surgió en medio de densas tinieblas un horno humeante
y una antorcha de fuego que pasó por entre aquellos animales partidos.
18 Aquel día firmó Yahveh una alianza con Abram, diciendo: "A tu descendencia
he dado esta tierra, desde el rió de Egipto hasta el Río Grande, el río
Eufrates:
19 los quenitas, quenizitas, cadmonitas,
20 hititas, perizitas, refaítas,
21 amorreos, cananeos, guirgasitas y jebuseos."
Génesis 16
1 Saray, mujer de Abram, no le daba hijos. Pero tenía una esclava egipcia, que
se llamaba Agar,
2 y dijo Saray a Abram: "Mira, Yahveh me ha hecho estéril. Llégate, pues, te
ruego, a mi esclava. Quizá podré tener hijos de ella." Y escuchó Abram la
voz de Saray.
3 Así, al cabo de diez años de habitar Abram en Canaán, tomó Saray, la mujer
de Abram, a su esclava Agar la egipcia, y diósela por mujer a su marido
Abram.
4 Llegóse, pues, él a Agar, la cual concibió. Pero luego, al verse ella
encinta, miraba a su señora con desprecio.
5 Dijo entonces Saray a Abram: "Mi agravio recaiga sobre ti. Yo puse mi
esclava en tu seno, pero al verse ella encinta me mira con desprecio. Juzgue
Yahveh entre nosotros dos."
6 Respondió Abram a Saray: "Ahí tienes a tu esclava en tus manos. Haz con ella
como mejor te parezca." Saray dio en maltratarla y ella huyó de su
presencia.
7 La encontró el Ángel de Yahveh junto a una fuente de agua en el desierto -
la fuente que hay en el camino de Sur -
8 y dijo: "Agar, esclava de Saray, ¿de dónde vienes y a dónde vas?" Contestó
ella: "Voy huyendo de la presencia de mi señora Saray."
9 "Vuelve a tu señora, le dijo el Ángel de Yahveh, y sométete a ella."
10 Y dijo el Ángel de Yahveh: "Multiplicaré de tal modo tu descendencia, que
por su gran multitud no podrá contarse."
11 Y díjole el Ángel de Yahveh: Mira que has concebido, y darás a luz un hijo,
al que llamarás Ismael, porque Yahveh ha oído tu aflicción.
12 Será un onagro humano.Su mano contra todos, y la mano de todos contra él; y
enfrente de todos sus hermanos plantará su tienda."
13 Dio Agar a Yahveh, que le había hablado, el nombre de "Tú eres El Roí",
pues dijo: "¿Si será que he llegado a ver aquí las espaldas de aquel que me
ve?"
14 Por eso se llamó aquel pozo "Pozo de Lajay Roí". Está entre Cadés y Béred.
15 Agar dio a luz un hijo a Abram, y Abram llamó al hijo que Agar le había
dado Ismael.
16 Tenía Abram 86 años cuando Agar le dio su hijo Ismael.
Génesis 17
1 Cuando Abram tenía 99 años, se le apareció Yahveh y le dijo: "Yo soy El
Sadday, anda en mi presencia y sé perfecto.
2 Yo establezco mi alianza entre nosotros dos, y te multiplicaré sobremanera."
3 Cayó Abram rostro en tierra, y Dios le habló así:
4 "Por mi parte he aquí mi alianza contigo: serás padre de una muchedumbre de
pueblos.
5 No te llamarás más Abram, sino que tu nombre será Abraham, pues padre de
muchedumbre de pueblos te he constituido.
6 Te haré fecundo sobremanera, te convertiré en pueblos, y reyes saldrán de
ti.
7 Y estableceré mi alianza entre nosotros dos, y con tu descendencia después
de ti, de generación en generación: una alianza eterna, de ser yo el Dios
tuyo y el de tu posteridad.
8 Yo te daré a ti y a tu posteridad la tierra en que andas como peregrino,
todo el país de Canaán, en posesión perpetua, y yo seré el Dios de los
tuyos."
9 Dijo Dios a Abraham: "Guarda, pues, mi alianza, tú y tu posteridad, de
generación en generación.
10 Esta es mi alianza que habéis de guardar entre yo y vosotros - también tu
posteridad -: Todos vuestros varones serán circuncidados.
11 Os circuncidaréis la carne del prepucio, y eso será la señal de la alianza
entre yo y vosotros.
12 A los ocho días será circuncidado entre vosotros todo varón, de generación
en generación, tanto el nacido en casa como el comprado con dinero a
cualquier extraño que no sea de tu raza.
13 Deben ser circuncidados el nacido en tu casa y el comprado con tu dinero,
de modo que mi alianza esté en vuestra carne como alianza eterna.
14 El incircunciso, el varón a quien no se le circuncide la carne de su
prepucio, ese tal será borrado de entre los suyos por haber violado mi
alianza.
15 Dijo Dios a Abraham: "A Saray, tu mujer, no la llamarás más Saray, sino que
su nombre será Sara.
16 Yo la bendeciré, y de ella también te daré un hijo. La bendeciré, y se
convertirá en naciones; reyes de pueblos procederán de ella."
17 Abraham cayó rostro en tierra y se echó a reír, diciendo en su interior: ¿A
un hombre de cien años va a nacerle un hijo?, ¿y Sara, a sus noventa años,
va a dar a luz?"
18 Y dijo Abraham a Dios: "¡Si al menos Ismael viviera en tu presencia!"
19 Respondió Dios: "Sí, pero Sara tu mujer te dará a luz un hijo, y le pondrás
por nombre Isaac. Yo estableceré mi alianza con él, una alianza eterna, de
ser el Dios suyo y el de su posteridad.
20 En cuanto a Ismael, también te he escuchado: "He aquí que le bendigo, le
hago fecundo y le haré crecer sobremanera. Doce príncipes engendrará, y haré
de él un gran pueblo.
21 Pero mi alianza la estableceré con Isaac, el que Sara te dará a luz el año
que viene por este tiempo."
22 Y después de hablar con él, subió Dios dejando a Abraham.
23 Tomó entonces Abraham a su hijo Ismael, a todos los nacidos en su casa y a
todos los comprados con su dinero - a todos los varones de la casa de
Abraham - y aquel mismo día les circuncidó la carne del prepucio, como Dios
le había mandado.
24 Tenía Abraham 99 años cuando circuncidó la carne de su prepucio.
25 Ismael, su hijo, era de trece años cuando se le circuncidó la carne de su
prepucio.
26 El mismo día fueron circuncidados Abraham y su hijo Ismael.
27 Y todos los varones de su casa, los nacidos en su casa, y los comprados a
extraños por dinero, fueron circuncidados juntamente con él.
Génesis 18
1 Apareciósele Yahveh en la encina de Mambré estando él sentado a la puerta de
su tienda en lo más caluroso del día.
2 Levantó los ojos y he aquí que había tres individuos parados a sur vera.
Como los vio acudió desde la puerta de la tienda a recibirlos, y se postró
en tierra,
3 y dijo: "Señor mío, si te he caído en gracia, ea, no pases de largo cerca de
tu servidor.
4 Ea, que traigan un poco de agua y lavaos los pies y recostaos bajo este
árbol,
5 que yo iré a traer un bocado de pan, y repondréis fuerzas. Luego pasaréis
adelante, que para eso habéis acertado a pasar a la vera de este servidor
vuestro." Dijeron ellos: "Hazlo como has dicho."
6 Abraham se dirigió presuroso a la tienda, a donde Sara, y le dijo: "Apresta
tres arrobas de harina de sémola, amasa y haz unas tortas."
7 Abraham, por su parte, acudió a la vacada y apartó un becerro tierno y
hermoso, y se lo entregó al mozo, el cual se apresuró a aderezarlo.
8 Luego tomó cuajada y leche, junto con el becerro que había aderezado, y se
lo presentó, manteniéndose en pie delante de ellos bajo el árbol. Así que
hubieron comido
9 dijéronle: "¿Dónde está tu mujer Sara?" - "Ahí, en la tienda", contestó.
10 Dijo entonces aquél: "Volveré sin falta a ti pasado el tiempo de un
embarazo, y para entonces tu mujer Sara tendrá un hijo." Sara lo estaba
oyendo a la entrada de la tienda, a sus espaldas.
11 Abraham y Sara eran viejos, entrados en años, y a Sara se le había retirado
la regla de las mujeres.
12 Así que Sara rió para sus adentros y dijo: "Ahora que estoy pasada,
¿sentiré el placer, y además con mi marido viejo?".
13 Dijo Yahveh a Abraham. "¿Cómo así se ha reído Sara, diciendo: "¡Seguro que
voy a parir ahora de vieja!"?
14 ¿Es que hay nada milagroso para Yahveh? En el plazo fijado volveré, al
término de un embarazo, y Sara tendrá un hijo."
15 Sara negó: "No me he reído", y es que tuvo miedo. Pero aquél dijo: "No
digas eso, que sí te has reído."
16 Levantáronse de allí aquellos hombres y tomaron hacia Sodoma, y Abraham les
acompañaba de despedida.
17 Dijo entonces Yahveh: "¿Por ventura voy a ocultarle a Abraham lo que hago,
18 siendo así que Abraham ha de ser un pueblo grande y poderoso, y se
bendecirán por él los pueblos todos de la tierra?
19 Porque yo le conozco y sé que mandará a sus hijos y a su descendencia que
guarden el camino de Yahveh, practicando la justicia y el derecho, de modo
que pueda concederle Yahveh a Abraham lo que le tiene apalabrado."
20 Dijo, pues, Yahveh: "El clamor de Sodoma y de Gomorra es grande; y su
pecado gravísimo.
21 Ea, voy a bajar personalmente, a ver si lo que han hecho responde en todo
al clamor que ha llegado hasta mí, y si no, he de saberlo."
22 Y marcharon desde allí aquellos individuos camino de Sodoma, en tanto que
Abraham permanecía parado delante de Yahveh.
23 Abordóle Abraham y dijo: "¿Así que vas a borrar al justo con el malvado?
24 Tal vez haya cincuenta justos en la ciudad. ¿Es que vas a borrarlos, y no
perdonarás a aquel lugar por los cincuenta justos que hubiere dentro?
25 Tú no puedes hacer tal cosa: dejar morir al justo con el malvado, y que
corran parejas el uno con el otro. Tú no puedes. El juez de toda la tierra
¿va a fallar una injusticia?"
26 Dijo Yahveh: "Si encuentro en Sodoma a cincuenta justos en la ciudad
perdonaré a todo el lugar por amor de aquéllos.
27 Replicó Abraham: "¡Mira que soy atrevido de interpelar a mi Señor, yo que
soy polvo y ceniza!
28 Supón que los cincuenta justos fallen por cinco. ¿Destruirías por los cinco
a toda la ciudad?" Dijo: "No la destruiré, si encuentro allí a 45."
29 Insistió todavía: "Supón que se encuentran allí cuarenta." Respondió:
"Tampoco lo haría, en atención de esos cuarenta."
30 Insistió: "No se enfade mi Señor si le digo: "Tal vez se encuentren allí
treinta"." Respondió: "No lo haré si encuentro allí a esos treinta."
31 Díjole. "¡Cuidado que soy atrevido de interpelar a mi Señor! ¿Y si se
hallaren allí veinte?"
32 Respondió: Tampoco haría destrucción en gracia de los veinte." Insistió:
"Vaya, no se enfade mi Señor, que ya sólo hablaré esta vez: "¿Y si se
encuentran allí diez?"" Dijo: "Tampoco haría destrucción, en gracia de los
diez."
33 Partió Yahveh así que hubo acabado de conversar con Abraham, y éste se
volvió a su lugar.
Génesis 19
1 Los dos ángeles llegaron a Sodoma por la tarde. Lot estaba sentado a la
puerta de Sodoma. Al verlos, Lot se levantó a su encuentro y postrándose
rostro en tierra,
2 dijo: "Ea, señores, por favor, desviaos hacia la casa de este servidor
vuestro. Hacéis noche, os laváis los pies, y de madrugada seguiréis vuestro
camino." Ellos dijeron: "No; haremos noche en la plaza."
3 Pero tanto porfió con ellos, que al fin se hospedaron en su casa. El les
preparó una comida cociendo unos panes cenceños y comieron.
4 No bien se habían acostado, cuando los hombres de la ciudad, los sodomitas,
rodearon la casa desde el mozo hasta el viejo, todo el pueblo sin excepción.
5 Llamaron a voces a Lot y le dijeron: "¿Dónde están los hombres que han
venido donde ti esta noche? Sácalos, para que abusemos de ellos."
6 Lot salió donde ellos a la entrada, cerró la puerta detrás de sí,
7 y dijo: "Por favor, hermanos, no hagáis esta maldad.
8 Mirad, aquí tengo dos hijas que aún no han conocido varón. Os las sacaré y
haced con ellas como bien os parezca; pero a estos hombres no les hagáis
nada, que para eso han venido al amparo de mi techo."
9 Mas ellos respondieron: "¡Quita allá! Uno que ha venido a avencindarse, ¿va
a meterse a juez? Ahora te trataremos a ti peor que a ellos." Y forcejearon
con él, con Lot, de tal modo que estaban a punto de romper la puerta.
10 Pero los hombres alargaron las manos, tiraron de Lot hacia sí, adentro de
la casa, cerraron la puerta,
11 y a los hombres que estaban a la entrada de la casa les dejaron
deslumbrados desde el chico hasta el grande, y mal se vieron para encontrar
la entrada.
12 Los hombres dijeron a Lot: "¿A quién más tienes aquí? Saca de este lugar a
tus hijos e hijas y a quienquiera que tengas en la ciudad,
13 porque vamos a destruir este lugar, que es grande el clamor de ellos en la
presencia de Yahveh, y Yahveh nos ha enviado a destruirlos."
14 Salió Lot y habló con sus yernos, los prometidos de sus hijas: "Levantaos,
dijo, salid de este lugar, porque Yahveh va a destruir la ciudad." Pero sus
yernos le tomaron a broma.
15 Al rayar el alba, los ángeles apremiaron a Lot diciendo: "Levántate, toma a
tu mujer y a tus dos hijas que se encuentran aquí, no vayas a ser barrido
por la culpa de la ciudad."
16 Y como él remoloneaba, los hombres le asieron de la mano lo mismo que a su
mujer y a sus dos hijas por compasión de Yahveh hacia él, y sacándole le
dejaron fuera de la ciudad.
17 Mientras los sacaban afuera, dijo uno: "¡Escápate, por vida tuya! No mires
atrás ni te pares en toda la redonda. Escapa al monte, no vayas a ser
barrido."
18 Lot les dijo: "No, por favor, Señor mío.
19 Ya que este servidor tuyo te ha caído en gracia, y me has hecho el gran
favor de dejarme con vida, mira que no puedo escaparme al monte sin riesgo
de que me alcance el daño y la muerte.
20 Ahí cerquita está esa ciudad a donde huir. Es una pequeñez. ¡Ea, voy a
escaparme allá - ¿verdad que es una pequeñez? - y quedaré con vida!"
21 Díjole: "Bien, te concedo también eso de no arrasar la ciudad que has
dicho.
22 Listo, escápate allá, porque no puedo hacer nada hasta que no entres allí."
Por eso se llamó aquella ciudad Soar.
23 El sol asomaba sobre el horizonte cuando Lot entraba en Soar.
24 Entonces Yahveh hizo llover sobre Sodoma y Gomorra azufre y fuego de parte
de Yahveh.
25 Y arrasó aquellas ciudades, y toda la redonda con todos los habitantes de
las ciudades y la vegetación del suelo.
26 Su mujer miró hacia atrás y se volvió poste de sal.
27 Levantóse Abraham de madrugada y fue al lugar donde había estado en
presencia de Yahveh.
28 Dirigió la vista en dirección de Sodoma y Gomorra y de toda la región de la
redonda, miró, y he aquí que subía una humareda de la tierra cual la de una
fogata.
29 Así pues, cuando Dios destruyó las ciudades de la redonda, se acordó de
Abraham y puso a Lot a salvo de la catástrofe, cuando arrasó las ciudades en
que Lot habitaba.
30 Subió Lot desde Soar y se quedó a vivir en el monte con sus dos hijas,
temeroso de vivir en Soar. El y sus dos hijas se instalaron en una cueva.
31 La mayor dijo a la pequeña: "Nuestro padre es viejo y no hay ningún hombre
en el país que se una a nosotras, como se hace en todo el mundo.
32 Ven, vamos a propinarle vino a nuestro padre, nos acostaremos con él y así
engendraremos descendencia."
33 En efecto, propinaron vino a su padre aquella misma noche, y entró la mayor
y se acostó con su padre, sin que él se enterase de cuándo ella se acostó ni
cuándo se levantó.
34 Al día siguiente dijo la mayor a la pequeña: "Mira, yo me he acostado
anoche con mi padre. Vamos a propinarle vino también esta noche, y entras tú
a acostarte con él, y así engendraremos de nuestro padre descendencia."
35 Propinaron, pues, también aquella noche vino a su padre, y levantándose la
pequeña se acostó con él, sin que él se enterase de cuándo ella se acostó ni
cuándo se levantó.
36 Las dos hijas de Lot quedaron encinta de su padre.
37 La mayor dio a luz un hijo, y le llamó Moab: es el padre de los actuales
moabitas.
38 La pequeña también dio a luz un hijo, y le llamó Ben Ammí: es el padre de
los actuales ammonitas.
Génesis 20
1 Trasladóse de allí Abraham al país del Négueb, y se estableció entre Cadés y
Sur. Habiéndose avecindado en Guerar,
2 decía Abraham de su mujer Sara: "Es mi hermana." Entonces el rey de Guerar,
Abimélek, envió por Sara y la tomó.
3 Pero vino Dios a Abimélek en un sueño nocturno y le dijo: "Date muerto por
esa mujer que has tomado, y que está casada."
4 Abimélek, que no se había acercado a ella, dijo: "Señor, ¿es que asesinas a
la gente aunque sea honrada?
5 ¿No me dijo él a mí: "Es mi hermana", y ella misma dijo: "Es mi hermano?"
Con corazón íntegro y con manos limpias he procedido."
6 Y le dijo Dios en el sueño: "Ya sé yo también que con corazón íntegro has
procedido, como que yo mismo te he estorbado de faltar contra mí. Por eso no
te he dejado tocarla.
7 Pero ahora devuelve la mujer a ese hombre, porque es un profeta; él rogará
por ti para que vivas. Pero si no la devuelves, sábete que morirás sin
remedio, tú y todos los tuyos."
8 Levantóse Abimélek de mañana, llamó a todos sus siervos y les refirió todas
estas cosas; los hombres se asustaron mucho.
9 Luego llamó Abimélek a Abraham, y le dijo: "¿ Qué has hecho con nosotros, o
en qué te he faltado, para que trajeras sobre mí y mi reino una falta tan
grande? Lo que no se hace has hecho conmigo."
10 Y dijo Abimélek a Abraham: "¿Qué te ha movido a hacer esto?"
11 Dijo Abraham: "Es que me dije: "Seguramente no hay temor de Dios en este
lugar, y van a asesinarme por mi mujer."
12 Pero es que, además, es cierto que es hermana mía, hija de mi padre aunque
no de mi madre, y vino a ser mi mujer.
13 Y desde que Dios me hizo vagar lejos de mi familia, le dije a ella: Vas a
hacerme este favor: a dondequiera que lleguemos, dices de mí: Es mi
hermano."
14 Tomó Abimélek ovejas y vacas, siervos y esclavas, se los dio a Abraham, y
le devolvió su mujer Sara.
15 Y dijo Abimélek: "Ahí tienes mi país por delante: quédate donde se te
antoje."
16 A Sara le dijo: "Mira, he dado a tu hermano mil monedas de plata, que serán
para ti y para los que están contigo como venda en los ojos, y de todo esto
serás justificada."
17 Abraham rogó a Dios, y Dios curó a Abimélek, a su mujer, y a sus
concubinas, que tuvieron hijos;
18 pues Yahveh había cerrado absolutamente toda matriz de casa de Abimélek,
por lo de Sara, la mujer de Abraham.
Génesis 21
1 Yahveh visitó a Sara como lo había dicho, e hizo Yahveh por Sara lo que
había prometido.
2 Concibió Sara y dio a Abraham un hijo en su vejez, en el plazo predicho por
Dios.
3 Abraham puso al hijo que le había nacido y que le trajo Sara el nombre de
Isaac.
4 Abraham circuncidó a su hijo Isaac a los ocho días, como se lo había mandado
Dios.
5 Abraham era de cien años cuando le nació su hijo Isaac.
6 Y dijo Sara: "Dios me ha dado de qué reír; todo el que lo oiga se reirá
conmigo."
7 Y añadió: "¿Quién le habría dicho a Abraham que Sara amamantaría hijos?;
pues bien, yo le he dado un hijo en su vejez."
8 Creció el niño y fue destetado, y Abraham hizo un gran banquete el día que
destetaron a Isaac.
9 Vio Sara al hijo que Agar la egipcia había dado a Abraham jugando con su
hijo Isaac,
10 dijo a Abraham: "Despide a esa criada y a su hijo, pues no va a heredar el
hijo de esa criada juntamente con mi hijo, con Isaac."
11 Sintiólo muy mucho Abraham, por tratarse de su hijo,
12 pero Dios dijo a Abraham: "No lo sientas ni por el chico ni por tu criada.
En todo lo que te dice Sara, hazle caso; pues aunque por Isaac llevará tu
nombre una descendencia,
13 también del hijo de la criada haré una gran nación, por ser descendiente
tuyo."
14 Levantóse, pues, Abraham de mañana, tomó pan y un odre de agua, y se lo dio
a Agar, le puso al hombro el niño y la despidió. Ella se fue y anduvo por el
desierto de Berseba.
15 Como llegase a faltar el agua del odre, echó al niño bajo una mata,
16 y ella misma fue a sentarse enfrente, a distancia como de un tiro de arco,
pues decía: "No quiero ver morir al niño." Sentada, pues, enfrente, se puso
a llorar a gritos.
17 Oyó Dios la voz del chico, y el Ángel de Dios llamó a Agar desde los cielos
y le dijo: "¿Qué te pasa, Agar? No temas, porque Dios ha oído la voz del
chico en donde está.
18 ¡Arriba!, levanta al chico y tenle de la mano, porque he de convertirle en
una gran nación."
19 Entonces abrió Dios los ojos de ella, y vio un pozo de agua. Fue, llenó el
odre de agua y dio de beber al chico.
20 Dios asistió al chico, que se hizo mayor y vivía en el desierto, y llegó a
ser gran arquero.
21 Vivía en el desierto de Parán, y su madre tomó para él una mujer del país
de Egipto.
22 Sucedió por aquel tiempo que Abimélek, junto con Pikol, capitán de su
tropa, dijo a Abraham: "Dios está contigo en todo lo que haces.
23 Ahora, pues, júrame por Dios aquí mismo sin mentir, y tanto a mí como a mis
hijos y a mis nietos, que la misma benevolencia que he tenido para contigo,
la tendrás tú para conmigo y con el país donde te hemos recibido como
huésped."
24 Abraham dijo: "Lo juro".
25 Entonces Abraham se quejó a Abimélek con motivo de un pozo que habían
usurpado los súbditos de Abimélek.
26 Y dijo Abimélek: "No sé quién ha hecho eso. Ni tú me lo habías notificado,
ni yo había oído nada hasta hoy."
27 Abraham tomó unas ovejas y vacas, se las dio a Abimélek, e hicieron los dos
un pacto.
28 Abraham puso siete corderas aparte.
29 Dijo Abimélek a Abraham: "¿Para qué son esas siete corderas que has
apartado?"
30 Dijo: "Estas siete corderas las vas a aceptar de mi mano, para que me
sirvan de testimonio de que yo he excavado este pozo."
31 Por eso se llamó a aquel lugar Berseba, porque allí juraron ambos.
32 Hicieron, pues, el pacto en Berseba; luego, levantándose Abimélek y Pikol,
capitán de su tropa, se volvieron al país de los filisteos.
33 Abraham plantó un tamarisco en Berseba en invocó allí el nombre de Yahveh,
Dios eterno. Abraham estuvo residiendo en el país de los filisteos muchos
años.
Génesis 22
1 Después de estas cosas sucedió que Dios tentó a Abraham y le dijo:
"¡Abraham, Abraham!" El respondió: "Heme aquí."
2 Díjole: "Toma a tu hijo, a tu único, al que amas, a Isaac, vete al país de
Moria y ofrécele allí en holocausto en uno de los montes, el que yo te
diga."
3 Levantóse, pues, Abraham de madrugada, aparejó su asno y tomó consigo a dos
mozos y a su hijo Isaac. Partió la leña del holocausto y se puso en marcha
hacia el lugar que le había dicho Dios.
4 Al tercer día levantó Abraham los ojos y vio el lugar desde lejos.
5 Entonces dijo Abraham a sus mozos: "Quedaos aquí con el asno. Yo y el
muchacho iremos hasta allí, haremos adoración y volveremos donde vosotros."
6 Tomó Abraham la leña del holocausto, la cargó sobre su hijo Isaac, tomó en
su mano el fuego y el cuchillo, y se fueron los dos juntos.
7 Dijo Isaac a su padre Abraham: "¡Padre!" Respondió: "¿qué hay, hijo?" -
"Aquí está el fuego y la leña, pero ¿dónde está el cordero para el
holocausto?"
8 Dijo Abraham: "Dios proveerá el cordero para el holocausto, hijo mío." Y
siguieron andando los dos juntos.
9 Llegados al lugar que le había dicho Dios, construyó allí Abraham el altar,
y dispuso la leña; luego ató a Isaac, su hijo, y le puso sobre el ara,
encima de la leña.
10 Alargó Abraham la mano y tomó el cuchillo para inmolar a su hijo.
11 Entonces le llamó el Ángel de Yahveh desde los cielos diciendo: ¡Abraham,
Abraham!" El dijo: "Heme aquí."
12 Dijo el Ángel: "No alargues tu mano contra el niño, ni le hagas nada, que
ahora ya sé que tú eres temeroso de Dios, ya que no me has negado tu hijo,
tu único."
13 Levantó Abraham los ojos, miró y vio un carnero trabado en un zarzal por
los cuernos. Fue Abraham, tomó el carnero, y lo sacrificó en holocausto en
lugar de su hijo.
14 Abraham llamó a aquel lugar "Yahveh provee", de donde se dice hoy en día:
"En el monte "Yahveh provee""
15 El Ángel de Yahveh llamó a Abraham por segunda vez desde los cielos,
16 y dijo: "Por mí mismo juro, oráculo de Yahveh, que por haber hecho esto,
por no haberme negado tu hijo, tu único,
17 yo te colmaré de bendiciones y acrecentaré muchísimo tu descendencia como
las estrellas del cielo y como las arenas de la playa, y se adueñará tu
descendencia de la puerta de sus enemigos.
18 Por tu descendencia se bendecirán todas las naciones de la tierra, en pago
de haber obedecido tú mi voz."
19 Volvió Abraham al lado de sus mozos, y emprendieron la marcha juntos hacia
Berseba. Y Abraham se quedó en Berseba.
20 Después de estas cosas, se anunció a Abraham: "También Milká ha dado hijos
a tu hermano Najor:
21 Us, su primogénito; Buz, hermano del anterior, y Quemel, padre de Aram,
22 Késed, Jazó, Pildás, Yidlaf y Betuel."
23 (Betuel engendró a Rebeca.) Estos ocho le dio Milká a Najor, hermano de
Abraham.
24 Su concubina, llamada Reumá, también dio a luz a Tébaj, Gájam, Tájas, y
Maaká.
Génesis 23
1 Sara vivió 127 años.
2 Murió Sara en Quiryat Arbá - que es Hebrón - en el país de Canaán, y Abraham
hizo duelo por Sara y la lloró.
3 Luego se levantó Abraham de delante de la muerta, y habló a los hijos de Het
en estos términos:
4 "Yo soy un simple forastero que reside entre vosotros. Dadme una propiedad
sepulcral entre vosotros, para retirar y sepultar a mi muerta."
5 Respondieron los hijos de Het a Abraham diciéndole:
6 "A ver si nos entendemos, señor; tú eres un príncipe divino entre nosotros.
En el mejor de nuestros sepulcros sepulta a tu muerta. Ninguno de nosotros
te negará su sepulcro, para que entierres a tu muerta."
7 Levantóse Abraham, e hizo una reverencia a los paisanos, a los hijos de Het,
8 y les habló en estos términos: "Si estáis de acuerdo con que yo retire y
sepulte a mi muerta, escuchadme e interceded por mí ante Efrón, hijo de
Sójar,
9 para que me dé la cueva de la Makpelá que es suya y que está al borde de su
finca. Que me la dé por lo que valga en propiedad sepulcral entre vosotros."
10 Efrón estaba sentado entre los hijos de Het. Respondió, pues, Efrón el
hitita a Abraham, a oídas de los hijos de Het y de todos los que entraban
por la puerta de la ciudad diciendo:
11 "No, señor, escúchame: te doy la finca y te doy también la cueva que hay en
ella. A la vista de los hijos de mi pueblo te la doy: sepulta a tu muerta."
12 Abraham hizo una reverencia a los paisanos,
13 y se dirigió a Efrón, a oídas de los paisanos, diciendo: "A ver si nos
entendemos. Te doy el precio de la finca acéptamelo y enterraré allí a mi
muerta."
14 Respondió Efrón a Abraham:
15 "Señor mío, escúchame: Cuatrocientos siclos de plata por un terreno, ¿qué
nos suponen a ti y a mí? Sepulta a tu muerta."
16 Abraham accedió y pesó a Efrón la plata que éste había pedido a oídas de
los hijos de Het: cuatrocientos siclos de plata corriente de mercader.
17 Así fue cómo la finca de Efrón que está en la Makpelá, frente a Mambré, la
finca y la cueva que hay en ella y todos los árboles que rodean la finca por
todos sus lindes, todo ello vino a ser
18 propiedad de Abraham, a la vista de los hijos de Het, y todos los que
entraban por la puerta de la ciudad.
19 Después Abraham sepultó a su mujer Sara en la cueva del campo de la Makpelá
frente a Mambré (es Hebrón), en Canaán.
20 Así aquel campo y la cueva que hay en él llegaron a ser de Abraham como
propiedad sepulcral, recibida de los hijos de Het.
Génesis 24
1 Abraham era ya un viejo entrado en años, y Yahveh había bendecido a Abraham
en todo.
2 Abraham dijo al siervo más viejo de su casa y mayordomo de todas sus cosas:
"Ea, pon tu mano debajo de mi muslo,
3 que voy a juramentarte por Yahveh, Dios de los cielos y Dios de la tierra,
que no tomarás mujer para mi hijo de entre las hijas de los cananeos con los
que vivo;
4 sino que irás a mi tierra y a mi patria a tomar mujer para mi hijo Isaac."
5 Díjole el siervo: "Tal vez no quiera la mujer seguirme a este país. ¿Debo en
tal caso volver y llevar a tu hijo a la tierra de donde saliste?"
6 Díjole Abraham: "Guárdate de llevar allá a mi hijo.
7 Yahveh, Dios de los cielos y Dios de la tierra, que me tomó de mi casa
paterna y de mi patria, y que me habló y me juró, diciendo: "A tu
descendencia daré esta tierra", él enviará su Ángel delante de ti, y tomarás
de allí mujer para mi hijo.
8 Si la mujer no quisiere seguirte, no responderás de este juramento que te
tomo. En todo caso, no lleves allá a mi hijo."
9 El siervo puso su mano debajo del muslo de su señor Abraham y le prestó
juramento según lo hablado.
10 Tomó el siervo diez camellos de los de su señor y de las cosas mejores de
su señor y se puso en marcha hacia Aram Naharáyim, hacia la ciudad de Najor.
11 Hizo arrodillar al los camellos fuera de la ciudad junto al pozo, al
atardecer, a la hora de salir las aguadoras,
12 y dijo: "Yahveh, Dios de mi señor Abraham: dame suerte hoy, y haz favor a
mi señor Abraham.
13 Voy a quedarme parado junto a la fuente, mientras las hijas de los
ciudadanos salen a sacar agua.
14 Ahora bien, la muchacha a quien yo diga "Inclina, por favor, tu cántaro
para que yo beba", y ella responda: "Bebe, y también voy a abrevar tus
camellos", ésa sea la que tienes designada para tu siervo Isaac, y por ello
conoceré que haces favor a mi señor."
15 Apenas había acabado de hablar, cuando he aquí que salía Rebeca, hija de
Betuel, el hijo de Milká, la mujer de Najor, hermano de Abraham, con su
cántaro al hombro.
16 La joven era de muy buen ver, virgen, que no había conocido varón. Bajó a
la fuente, llenó su cántaro y subió.
17 El siervo corrió a su encuentro y dijo: "Dame un poco de agua de tu
cántaro."
18 "Bebe, señor", dijo ella, y bajando en seguida el cántaro sobre su brazo,
le dio de beber.
19 Y en acabando de darle, dijo: "También para tus camellos voy a sacar, hasta
que se hayan saciado."
20 Y apresuradamente vació su cántaro en el abrevadero y corriendo otra vez al
pozo sacó agua para todos los camellos.
21 El hombre la contemplaba callando para saber si Yahveh había dado éxito o
no a su misión.
22 En cuanto los camellos acabaron de beber, tomó el hombre un anillo de oro
de medio siclo de peso, que colocó en la nariz de la joven, y un par de
brazaletes de diez siclos de oro en sus brazos,
23 y dijo: "¿De quién eres hija? Dime: ¿hay en casa de tu padre sitio para
hacer noche?"
24 Ella le dijo: "Soy hija de Betuel, el hijo que Milká dio a Najor."
25 Y agregó: "También tenemos paja y forraje en abundancia, y sitio para pasar
la noche."
26 Entonces se postró el hombre y adoró a Yahveh,
27 diciendo: "Bendito sea Yahveh, el Dios de mi señor Abraham, que no ha
retirado su favor y su lealtad para con mi señor. Yahveh me ha traído a
parar a casa del hermano de mi señor."
28 La joven corrió a anunciar a casa de su madre todas estas cosas.
29 Tenía Rebeca un hermano llamado Labán. Este corrió donde el hombre, afuera,
a la fuente.
30 En efecto, en cuanto vio el anillo y los brazaletes en los brazos de su
hermana, y oyó decir a su hermana Rebeca: "Así me ha hablado aquel hombre",
se llegó a donde él. Le encontró todavía junto a los camellos cerca de la
fuente,
31 y le dijo: "Ven, bendito de Yahveh. ¿Por qué te quedas parado fuera, si yo
he desocupado la casa y he hecho sitio para los camellos?"
32 El hombre entró en la casa, y Labán desaparejó los camellos, les dio paja y
forraje, y al hombre y a sus acompañantes agua para lavarse los pies.
33 Después les sirvió de comer, pero el otro dijo: "No comeré hasta no haber
dicho lo que tengo que decir." A lo que respondió Labán: "Habla."
34 "Yo soy, dijo, siervo de Abraham.
35 Yahveh ha bendecido con largueza a mi señor, que se ha hecho rico, pues le
ha dado ovejas y vacas, plata y oro, siervos y esclavas, camellos y asnos.
36 Y Sara, la mujer de mi señor, envejecida ya, dio a luz un hijo a mi señor,
que le ha cedido todo cuanto posee.
37 En cuanto a mí, mi señor me ha tomado juramento, diciendo: "No tomarás
mujer para mi hijo de entre las hijas de los cananeos en cuyo país resido.
38 ¡Como no vayas a casa de mi padre y a mi parentela a tomar mujer para mi
hijo...!"
39 Yo dije a mi señor: "¿Y si acaso no me sigue la mujer?"
40 Y él me dijo: "Yahveh, en cuya presencia he andado, enviará su Ángel
contigo, y dará éxito a tu viaje, y así tomarás mujer para mi hijo de mi
parentela y de la casa de mi padre.
41 Entonces quedarás libre de mi maldición, cuando llegues a mi parentela; y
si no te la dieren también quedarás libre de mi maldición."
42 Pues bien: llego hoy a la fuente y me digo: "Yahveh, Dios de mi señor
Abraham, si en efecto das éxito a este mi viaje,
43 aquí me quedo parado junto a la fuente. La doncella que salga a sacar agua,
y yo le diga: Dame de beber un poco de agua de tu cántaro
44 y ella me responda: Bebe tú, y voy a sacar también para tus camellos, ésa
será la mujer que Yahveh tiene destinada para el hijo de mi señor."
45 Apenas había acabado de hablar conmigo mismo, cuando he aquí que Rebeca
salía con su cántaro al hombro, bajó a la fuente y sacó agua. Yo le dije:
"Ea, dame de beber",
46 y enseguida bajó su cántaro del hombro y dijo: "Bebe, y también voy a
abrevar tus camellos." Bebí, pues, y ella abrevó también los camellos.
47 Yo le pregunté: "¿De quién eres hija?" Me respondió: "Soy hija de Betuel,
el hijo que Milká dio a Najor." Entonces puse el anillo en su nariz, y los
brazaletes en sus brazos,
48 y postrándome adoré a Yahveh, y bendije a Yahveh, el Dios de mi señor
Abraham, que me había puesto en el buen camino para tomar a la hija del
hermano de mi señor para su hijo.
49 Ahora, pues, decidme si estáis dispuestos a usar de favor y lealtad para
con mi señor, y si no, decídmelo también, para que yo tire por la derecha o
por la izquierda."
50 Respondieron Labán y Betuel: "De Yahveh ha salido este asunto. Nosotros no
podemos decirte está mal o está bien.
51 Ahí tienes delante a Rebeca: tómala y vete, y sea ella mujer del hijo de tu
señor, como ha dicho Yahveh."
52 Cuando el siervo de Abraham oyó lo que decían, adoró a Yahveh en tierra.
53 Acto seguido sacó el siervo objetos de plata y oro y vestidos, y se los dio
a Rebeca. También hizo regalos a su hermano y a su madre.
54 Luego comieron y bebieron, él y los hombres que le acompañaban, y pasaron
la noche. Por la mañana se levantaron, y él dijo: "Permitidme que marche
donde mi señor."
55 El hermano y la madre de Rebeca dijeron: "Que se quede la chica con
nosotros unos días, por ejemplo diez. Luego se irá."
56 Mas él les dijo: "No me demoréis. Puesto que Yahveh ha dado éxito a mi
viaje, dejadme salir para que vaya donde mi señor."
57 Ellos dijeron: "Llamemos a la joven y preguntémosle su opinión."
58 Llamaron, pues, a Rebeca, y le dijeron: "¿Qué? ¿te vas con este hombre?"
"Me voy", contestó ella.
59 Entonces despidieron a su hermana Rebeca con su nodriza, y al siervo de
Abraham y a sus hombres.
60 Y bendijeron a Rebeca, y le decían: "¡Oh hermana nuestra, que llegues a
convertirte en millares de miríadas, y conquiste tu descendencia la puerta
de sus enemigos!"
61 Levantóse Rebeca con sus doncellas y, montadas en los camellos, siguieron
al hombre. El siervo tomó a Rebeca y se fue.
62 Entretanto, Isaac había venido del pozo de Lajay Roí, pues habitaba en el
país del Négueb.
63 Una tarde había salido Isaac de paseo por el campo, cuando he aquí que al
alzar la vista, vio que venían unos camellos.
64 Rebeca a su vez alzó sus ojos y viendo a Isaac, se apeó del camello,
65 y dijo al siervo: "¿Quién es aquel hombre que camina por el campo a nuestro
encuentro?" Dijo el siervo: "Es mi señor." Entonces ella tomó el velo y se
cubrió.
66 El siervo contó a Isaac todo lo que había hecho,
67 e Isaac introdujo a Rebeca en la tienda, tomó a Rebeca, que pasó a ser su
mujer, y él la amó. Así se consoló Isaac por la pérdida de su madre.
Génesis 25
1 Abraham volvió a tomar otra mujer, llamada Queturá.
2 Esta le dio a Zimrán, Yoqsán, Medán, Madián, Yisbaq y Súaj.
3 - Yoqsán engendró a Seba y a Dedán. Hijos de Dedán fueron los asuritas, los
letusíes y los leumies. -
4 Hijos de Madián: Efá, Efer, Henoc, Abidá y Eldaá. Todos éstos, hijos de
Queturá.
5 Abraham dio todo cuanto tenía a Isaac.
6 A los hijos de las concubinas que tenía Abraham les hizo donaciones y,
viviendo aún él, los separó de Isaac, enviándoles hacia levante, al país de
Oriente.
7 Estos fueron los días de vida de Abraham: 175 años.
8 Expiró, pues, Abraham y murió en buena ancianidad, viejo y lleno de días, y
fue a juntarse con su pueblo.
9 Sus hijos Isaac e Ismael le sepultaron en la cueva de la Makpelá, al borde
de la finca de Efrón, hijo de Sójar, el hitita, enfrente de Mambré.
10 En la finca que Abraham había comprado a los hijos de Het, allí fue
sepultado Abraham con su mujer Sara.
11 Después de la muerte de Abraham, bendijo Dios a su hijo Isaac. Isaac se
estableció en las inmediaciones del pozo de Lajay Roí.
12 Estos son los descendientes de Ismael, hijo de Abraham, el que le dio a
Abraham Agar la egipcia, esclava de Sara;
13 y estos son los nombres de los hijos de Ismael, por orden de nacimiento: El
primogénito de Ismael, Nebayot; después, Quedar, Adbeel, Mibsam,
14 Mismá, Dumá, Massá,
15 Jadad, Temá, Yetur, Nafís y Quedmá.
16 Estos son los hijos de Ismael, y éstos sus nombres según sus poblados y sus
aduares: doce caudillos de otros tantos pueblos.
17 Y estos fueron los años de vida de Ismael: 137 años. Luego expiró y murió,
y fue a juntarse con su pueblo.
18 Ocupó desde Javilá hasta Sur, que cae enfrente de Egipto, según se va a
Asur. Se estableció enfrente de todos sus hermanos.
19 Esta es la historia de Isaac, hijo de Abraham: Abraham engendró a Isaac.
20 Tenía Isaac cuarenta años cuando tomó por mujer a Rebeca, hija de Betuel,
el arameo de Paddán Aram, y hermana de Labán el arameo.
21 Isaac suplicó a Yahveh en favor de su mujer, pues era estéril, y Yahveh le
fue propicio, y concibió su mujer Rebeca.
22 Pero los hijos se entrechocaban en su seno. Ella se dijo: "Siendo así,
¿para qué vivir?" Y fue a consultar a Yahveh.
23 Yahveh le dijo: "Dos pueblos hay en tu vientre, dos naciones que, al salir
de tus entrañas, se dividirán.La una oprimirá a la otra; el mayor servirá al
pequeño."
24 Cumpliéronsele los días de dar a luz, y resultó que había dos mellizos en
su vientre.
25 Salió el primero, rubicundo todo él, como una pelliza de zalea, y le
llamaron Esaú.
26 Después salió su hermano, cuya mano agarraba el talón de Esaú, y se llamó
Jacob. Isaac tenía sesenta años cuando los engendró.
27 Crecieron los muchachos. Esaú llegó a ser un cazador experto, un hombre
montaraz, y Jacob un hombre muy de la tienda.
28 Isaac quería a Esaú, porque le gustaba la caza, y Rebeca quería a Jacob.
29 Una vez, Jacob había preparado un guiso cuando llegó Esaú del campo,
agotado.
30 Dijo Esaú a Jacob: "Oye, dame a probar de lo rojo, de eso rojo, porque
estoy agotado." - Por eso se le llamó Edom. -
31 Dijo Jacob: "Véndeme ahora mismo tu primogenitura."
32 Dijo Esaú: "Estoy que me muero. ¿Qué me importa la primogenitura?"
33 Dijo Jacob: "Júramelo ahora mismo." Y él se lo juró, vendiendo su
primogenitura a Jacob.
34 Jacob dio a Esaú pan y el guiso de lentejas, y éste comió y bebió, se
levantó y se fue. Así desdeñó Esaú la primogenitura.
Génesis 26
1 Hubo hambre en el país - aparte de la primera que tuvo lugar en tiempo de
Abraham - y fue Isaac a Guerar, a donde Abimélek, rey de los filisteos.
2 Yahveh se le apareció y le dijo: "No bajes a Egipto. Quédate en la tierra
que yo te indique.
3 Reside en esta tierra, y yo te asistiré y bendeciré; porque a ti y a tu
descendencia he de dar todas estas tierras, y mantendré el juramento que
hice a tu padre Abraham.
4 Multiplicaré tu descendencia como las estrellas del cielo, y daré a tu
descendencia todas estas tierras. Y por tu descendencia se bendecirán todas
las naciones de la tierra,
5 en pago de que Abraham me obedeció y guardó mis observancias, mis
mandamientos, mis preceptos y mis instrucciones."
6 Establecióse, pues, Isaac en Guerar.
7 Los del lugar le preguntaban por su mujer, y él decía: "Es mi hermana." En
efecto, le daba reparo decir: "Es mi mujer", no fuesen a matarle los del
lugar por causa de Rebeca, ya que ella era de buen ver.
8 Ya llevaba largo tiempo allí, cuando aconteció que Abimélek, rey de los
filisteos, atisbando por una ventana, observó que Isaac estaba solazándose
con su mujer Rebeca.
9 Llama Abimélek a Isaac y le dice: ¡Con que es tu mujer! ¿Pues cómo has
venido diciendo: Es mi hermana?" Dícele Isaac: "Es que me dije: A ver si voy
a morir por causa de ella."
10 Replicó Abimélek: "¿Qué es lo que nos has hecho? Si por acaso llega a
acostarse cualquiera del pueblo con tu mujer, tú nos habrías echado la
culpa."
11 Entonces Abimélek ordenó a todo el pueblo: "Quien tocare a este hombre o a
su mujer, morirá sin remedio."
12 Isaac sembró en aquella tierra, y cosechó aquel año el ciento por uno.
Yahveh le bendecía
13 y el hombre se enriquecía, se iba enriqueciendo más y más hasta que se hizo
riquísimo.
14 Tenía rebaños de ovejas y vacadas y copiosa servidumbre. Los filisteos le
tenían envidia.
15 Todos los pozos que habían cavado los siervos de su padre - en tiempos de
su padre Abraham - los habían cegado los filisteos, llenándolos de tierra.
16 Entonces Abimélek dijo a Isaac: "Apártate de nuestro lado, porque te has
hecho mucho más poderoso que nosotros."
17 Isaac se fue de allí y acampó en la vaguada de Guerar, estableciéndose
allí.
18 Isaac volvió a cavar los pozos de agua que habían cavado los siervos de su
padre Abraham, y que los filisteos habían cegado después de la muerte de
Abraham, y les puso los mismos nombres que les había puesto su padre.
19 Cavaron los siervos de Isaac en la vaguada y encontraron allí un pozo de
aguas vivas.
20 Pero riñeron los pastores de Guerar con los pastores de Isaac, diciendo:
"El agua es nuestra." El llamó al pozo Eseq, ya que se habían querellado con
él.
21 Excavaron otro pozo, y también riñeron por él: lo llamó Sitná.
22 Partió de allí y cavó otro pozo, y ya no riñeron por él: lo llamó Rejobot,
y dijo: "Ahora Yahveh nos ha dado desahogo, y prosperaremos en esta tierra.
23 De allí subió a Berseba.
24 Yahveh se le apareció aquella noche y dijo: "Yo soy el Dios de tu padre
Abraham.No temas, porque yo estoy contigo.Te bendeciré, y multiplicaré tu
descendencia por amor de Abraham, mi siervo."
25 Allí construyó un altar e invocó el nombre de Yahveh. Allí desplegó su
tienda, y los siervos de Isaac perforaron allí un pozo.
26 Entonces Abimélek fue a donde él desde Guerar, con Ajuzat, uno de sus
familiares, y Pikol, capitán de su tropa.
27 Díceles Isaac: "¿Cómo es que venís a mí. vosotros que me odiáis y me habéis
echado de vuestra compañía?"
28 Contestaron ellos: "Hemos visto claramente que Yahveh se ha puesto de tu
parte, y hemos dicho: "Ea, haya un juramento entre nosotros, entre tú y
nosotros, y vamos a hacer un pacto contigo,
29 de que no nos harás mal, como tampoco nosotros te hemos tocado a ti; no te
hemos hecho sino bien, y te hemos dejado ir en paz, ¡oh bendito de Yahveh!""
30 El les dio un banquete, y comieron y bebieron.
31 De madrugada, se levantaron y se hicieron mutuo juramento; luego Isaac les
despidió, y se fueron en paz de su lado.
32 Aquel mismo día llegaron unos siervos de Isaac y le dieron la noticia del
pozo que habían cavado, diciéndole: "Hemos hallado agua."
33 El lo llamó Seba, de donde el nombre de la ciudad de Berseba, hasta la
fecha.
34 Cuando Esaú tenía cuarenta años, tomó por mujeres a Judit, hija de Beerí el
hitita, y a Basmat, hija de Elón el hitita,
35 las cuales fueron amargura para Isaac y Rebeca.
Génesis 27
1 Como hubiese envejecido Isaac, y no viese ya por tener debilitados sus ojos,
llamó a Esaú, su hijo mayor: ¡Hijo mío!" El cual le respondió: "Aquí estoy."
2 "Mira, dijo, me he hecho viejo e ignoro el día de mi muerte.
3 Así pues, toma tus saetas, tu aljaba y tu arco, sal al campo y me cazas
alguna pieza.
4 Luego me haces un guiso suculento, como a mí me gusta, y me lo traes para
que lo coma, a fin de que mi alma te bendiga antes que me muera."
5 - Ahora bien, Rebeca estaba escuchando la conversación de Isaac con su hijo
Esaú. - Esaú se fue al campo a cazar alguna pieza para el padre,
6 y entonces Rebeca dijo a su hijo Jacob: "Acabo de oír a tu padre que hablaba
con tu hermano Esaú diciendo:
7 Tráeme caza, y hazme un guiso suculento para que yo lo coma y te bendiga
delante de Yahveh antes de morirme.
8 Pues bien, hijo mío, hazme caso en lo que voy a recomendarte.
9 Ve al rebaño y tráeme de allí dos cabritos hermosos. Yo haré con ellos un
guiso suculento para tu padre como a él le gusta,
10 y tú se lo presentas a tu padre, que lo comerá, para que te bendiga antes
de su muerte."
11 Jacob dijo a su madre Rebeca: ¡Pero si mi hermano Esaú es velludo, y yo soy
lampiño!
12 ¡A ver si me palpa mi padre, y le parece que estoy mofándome de él!
¡Entonces me habré buscado una maldición en vez de una bendición!"
13 Dícele su madre: "¡Sobre mí tu maldición, hijo mío! Tú, obedéceme, basta
con eso, ve y me los traes."
14 El fue a buscarlos y los llevó a su madre, y ella hizo un guiso suculento,
como le gustaba a su padre.
15 Después tomó Rebeca ropas de Esaú, su hijo mayor, las más preciosas que
tenía en casa, y vistió a Jacob, su hijo pequeño.
16 Luego, con las pieles de los cabritos le cubrió las manos y la parte
lampiña del cuello,
17 y puso el guiso y el pan que había hecho en las manos de su hijo Jacob.
18 Este entró a donde su padre, y dijo: "¡Padre!" El respondió: "Aquí estoy;
¿quién eres, hijo?"
19 Jacob dijo a su padre: "Soy tu primogénito Esaú. He hecho como dijiste,
Anda, levántate, siéntate, y come de mi caza, para que me bendiga tu alma."
20 Dice Isaac a su hijo: "¡Qué listo has andado en hallarla, hijo!" -
Respondió: "Sí; es que Yahveh, tu Dios, me la puso delante."
21 Dice Isaac a Jacob: "Acércate, que te palpe, hijo, a ver si realmente eres
o no mi hijo Esaú."
22 Acercóse Jacob a su padre Isaac, el cual le palpó y dijo: "La voz es la de
Jacob, pero las manos son las manos de Esaú."
23 Y no le reconoció, porque sus manos estaban velludas, como las de su
hermano Esaú. Y se dispuso a bendecirle.
24 Dijo, pues: "¿Eres tú realmente mi hijo Esaú?" Respondió: "El mismo."
25 Dijo entonces: "acércamelo, que coma de la caza, hijo, para que te bendiga
mi alma." Acercóle, y comió; le trajo también vino, y bebió.
26 Dícele su padre Isaac: "Acércate y bésame, hijo."
27 El se acercó y le besó, y al aspirar Isaac el aroma de sus ropas, le
bendijo diciendo: "Mira, el aroma de mi hijo como el aroma de un campo, que
ha bendecido Yahveh.
28 ¡Pues que Dios te dé el rocío del cielo y la grosura de la tierra, mucho
trigo y mosto!
29 Sírvante pueblos, adórente naciones, sé señor de tus hermanos y adórente
los hijos de tu madre. ¡Quien te maldijere, maldito sea, y quien te
bendijere, sea bendito!"
30 Así que hubo concluido Isaac de bendecir a Jacob, y justo cuando acababa de
salir Jacob de la presencia de su padre Isaac, llegó su hermano Esaú de su
cacería.
31 Hizo también él un guiso suculento y llevándoselo a su padre le dijo:
"Levántese mi padre y coma de la caza de su hijo, para que me bendiga tu
alma."
32 Dícele su padre Isaac: "¿Quién eres tú?" Contestóle: "Soy tu hijo
primogénito, Esaú."
33 A Isaac le entró un temblor fuerte, y le dijo: "Pues entonces, ¿quién es
uno que ha cazado una pieza y me le ha traído? Porque de hecho yo he comido
antes que tú vinieses, y le he bendecido, y bendito está."
34 Al oír Esaú las palabras de su padre, lanzó un grito fuerte y por extremo
amargo, y dijo a su padre: "¡Bendíceme también a mí, padre mío!"
35 Díjole éste: "Ha venido astutamente tu hermano, y se ha llevado tu
bendición."
36 Dijo Esaú: "Con razón se llama Jacob, pues me ha suplantado estas dos
veces: se llevó mi primogenitura, y he aquí que ahora se ha llevado mi
bendición." Y añadió: "¿No has reservado alguna bendición para mí?"
37 Respondió Isaac y dijo a Esaú: "Mira, le he puesto por señor tuyo, le he
dado por siervos a todos sus hermanos y le he abastecido de trigo y vino.
Según eso, ¿qué voy a hacer por ti, hijo mío?"
38 Dijo Esaú a su padre: "¿Es que tu bendición es única, padre mío? ¡Bendíceme
también a mí, padre mío!" Isaac guardó silencio y Esaú alzó la voz y rompió
a llorar.
39 Su padre Isaac le dijo por respuesta: "He aquí que lejos de la grosura de
la tierra será tu morada, y lejos del rocío que baja del cielo.
40 De tu espada vivirás y a tu hermano servirás.Mas luego, cuando te hagas
libre, partirás su yugo de sobre tu cerviz."
41 Esaú se enemistó con Jacob a causa de la bendición con que le había
bendecido su padre; y se dijo Esaú: "Se acercan ya los días del luto por mi
padre. Entonces mataré a mi hermano Jacob."
42 Se dio aviso a Rebeca de las palabras de Esaú, su hijo mayor; y ella envió
a llamar a Jacob, su hijo pequeño, y le dijo: "Mira que tu hermano Esaú va a
vengarse de ti matándote.
43 Ahora, pues, hijo mío, hazme caso: levántate y huye a Jarán, a donde mi
hermano Labán,
44 y te quedas con él una temporada, hasta que se calme la cólera de tu
hermano;
45 hasta que se calme la ira de tu hermano contra ti, y olvide lo que has
hecho. Entonces enviaré yo a que te traigan de allí. ¿Por qué he de perderos
a los dos en un mismo día?"
46 Rebeca dijo a Isaac: "Me da asco vivir al lado de las hijas de Het. Si
Jacob toma mujer de las hijas de Het como las que hay por aquí, ¿para qué
seguir viviendo?"
Génesis 28
1 Llamó, pues, Isaac a Jacob, le bendijo y le dio esta orden: "No tomes mujer
de las hijas de Canaán.
2 Levántate y ve a Paddán Aram, a casa de Betuel, padre de tu madre, y toma
allí mujer de entre las hijas de Labán, hermano de tu madre.
3 Que El Sadday te bendiga, te haga fecundo y te acreciente, y que te
conviertas en asamblea de pueblos.
4 Que te dé la bendición de Abraham a ti y a tu descendencia, para que te
hagas dueño de la tierra donde has vivido y que Dios ha dado a Abraham."
5 Y despidió Isaac a Jacob, el cual se fue a Paddán Aram, a casa de Labán,
hijo de Betuel el arameo, hermano de Rebeca, la madre de Jacob y de Esaú.
6 Vio Esaú que Isaac había bendecido a Jacob, y le enviaba a Paddán Aram a
tomarse mujer allí, y que al bendecirle le había dado esta orden: "No tomes
mujer de las hijas de Canaán",
7 y Jacob, obedeciendo a su padre y a su madre, había marchado a Paddán Aram.
8 Vio, pues, Esaú que las hijas de Canaán eran mal vistas de su padre Isaac,
9 y acudiendo Esaú a Ismael, tomóse por mujer, además de las que tenía, a
Majlat, hija de Ismael, el hijo de Abraham, y hermana de Nebayot.
10 Jacob salió de Berseba y fue a Jarán.
11 Llegando a cierto lugar, se dispuso a hacer noche allí, porque ya se había
puesto el sol. Tomó una de las piedras del lugar, se la puso por cabezal, y
acostóse en aquel lugar.
12 Y tuvo un sueño; soñó con una escalera apoyada en tierra, y cuya cima
tocaba los cielos, y he aquí que los ángeles de Dios subían y bajaban por
ella.
13 Y vio que Yahveh estaba sobre ella, y que le dijo: "Yo soy Yahveh, el Dios
de tu padre Abraham y el Dios de Isaac. La tierra en que estás acostado te
la doy para ti y tu descendencia.
14 Tu descendencia será como el polvo de la tierra y te extenderás al poniente
y al oriente, al norte y al mediodía; y por ti se bendecirán todos los
linajes de la tierra; y por tu descendencia.
15 Mira que yo estoy contigo; te guardaré por doquiera que vayas y te
devolveré a este solar. No, no te abandonaré hasta haber cumplido lo que te
he dicho."
16 Despertó Jacob de su sueño y dijo: "¡Así pues, está Yahveh en este lugar y
yo no lo sabía!"
17 Y asustado dijo: "¡Qué temible es este lugar! ¡Esto no es otra cosa sino la
casa de Dios y la puerta del cielo!"
18 Levantóse Jacob de madrugada, y tomando la piedra que se había puesto por
cabezal, la erigió como estela y derramó aceite sobre ella.
19 Y llamó a aquel lugar Betel, aunque el nombre primitivo de la ciudad era
Luz.
20 Jacob hizo un voto, diciendo: "Si Dios me asiste y me guarda en este camino
que recorro, y me da pan que comer y ropa con que vestirme,
21 y vuelvo sano y salvo a casa de mi padre, entonces Yahveh será mi Dios;
22 y esta piedra que he erigido como estela será Casa de Dios; y de todo lo
que me dieres, te pagaré el diezmo."
Génesis 29
1 Jacob se puso en marcha y se fue al país de los orientales.
2 Cuando he aquí que divisa un pozo en el campo, y allí mismo tres rebaños de
ovejas sesteando junto a él, pues de aquel pozo se abrevaban los rebaños.
Sobre la boca del pozo había una gran piedra.
3 Allí se reunían todos los rebaños: se revolvía la piedra de encima de la
boca del pozo, abrevaban las ovejas, y devolvían la piedra a su sitio sobre
la boca del pozo.
4 Jacob les dijo (a los pastores): "Hermanos, ¡de dónde sois?" Dijeron ellos:
"Somos de Jarán."
5 "¿Conocéis a Labán, hijo de Najor?" - "Lo conocemos."
6 - "¿Se encuentra bien?" - "Muy bien; precisamente ahí llega Raquel, su hija,
con las ovejas."
7 Dijo él: "Todavía es muy de día, no es hora de recoger el ganado; abrevad
las ovejas, e id a apacentarlas."
8 Contestaron: "No podemos hasta que se reúnan todos los rebaños y se revuelva
la piedra de sobre la boca del pozo. Entonces abrevaremos las ovejas."
9 Aún estaba él hablando con ellos, cuando llegó Raquel con las ovejas de su
padre, pues era pastora.
10 En cuanto vio Jacob a Raquel, hija de Labán, el hermano de su madre, y las
ovejas de Labán, hermano de su madre, acercóse Jacob y revolvió la piedra de
sobre la boca y abrevó los ovejas de Labán, el hermano de su madre.
11 Jacob besó a Raquel y luego estalló en sollozos.
12 Jacob anunció a Raquel que era pariente de su padre e hijo de Rebeca. Ella
se echó a correr y lo anunció a su padre.
13 En cuanto oyó Labán hablar de Jacob, el hijo de su hermana, corrió a su
encuentro, le abrazó, le besó y le llevó a su casa. Entonces él contó a
Labán toda esta historia,
14 y Labán le dijo: "En suma, que tú eres hueso mío y carne mía." Y Jacob se
quedó con él un mes cumplido.
15 Labán dijo a Jacob: "¿Acaso porque seas pariente mío has de servirme de
balde? Indícame cuál será tu salario."
16 Ahora bien, Labán tenía dos hijas: la mayor llamada Lía, y la pequeña,
Raquel.
17 Los ojos de Lía eran tiernos. Raquel, en cambio, era de bella presencia y
de buen ver.
18 Jacob estaba enamorado de Raquel. Así pues, dijo: "Te serviré siete años
por Raquel, tu hija pequeña."
19 Dijo Labán: "Mejor es dártela a ti que dársela a otro. Quédate conmigo."
20 Sirvió, pues, Jacob por Raquel siete años, que se le antojaron como unos
cuantos días, de tanto que la amaba.
21 Jacob dijo a Labán: "Dame mi mujer, que se ha cumplido el plazo, y quiero
casarme con ella."
22 Labán juntó a todos los del lugar y dio un banquete.
23 Luego a la tarde tomó a su hija Lía y la llevó a Jacob, y éste se unió a
ella.
24 Labán dio su esclava Zilpá como esclava de su hija Lía.
25 Se hizo de mañana, ¡y resultó que aquélla era Lía! Jacob dijo a Labán:
"¿Qué es lo que has hecho conmigo? ¿No te he servido por Raquel? ¿Pues por
qué me has hecho trampa?"
26 Labán dijo: "No se usa en nuestro lugar dar la menor antes que la mayor.
27 Cumple esta semana, y te daré también a la otra por el servicio que me
prestarás todavía otros siete años."
28 Así lo hizo Jacob; y habiendo cumplido aquella semana, le dio por mujer a
su hija Raquel.
29 Labán dio su esclava Bilhá como esclava de su hija Raquel.
30 El se unió también a Raquel, y amó a Raquel más que a Lía, y sirvió en casa
de su tío otros siete años más.
31 Vio Yahveh que Lía era aborrecida y la hizo fecunda, mientras que Raquel
era estéril.
32 Lía quedó encinta y dio a luz un hijo al que llamó Rubén, pues dijo:
"Yahveh ha reparado en mi cuita: ahora sí que me querrá mi marido."
33 Concibió otra vez y dio a luz un hijo, y dijo: Yahveh ha oído que yo era
aborrecida y me ha dado también a éste." Y le llamó Simeón.
34 Concibió otra vez y dio a luz un hijo, y dijo: "Ahora, esta vez, mi marido
se aficionará a mí, ya que le he dado tres hijos." Por eso le llamó Leví.
35 Concibió otra vez y dio a luz un hijo, y dijo: "Esta vez alabo a Yahveh."
Por eso le llamó Judá, y dejó de dar a luz.
Génesis 30
1 Vio Raquel que no daba hijos a Jacob, y celosa de su hermana dijo a Jacob:
"Dame hijos, o si no me muero."
2 Jacob se enfadó con Raquel y dijo: ¿Estoy yo acaso en el lugar de Dios, que
te ha negado el fruto del vientre?"
3 Ella dijo: "Ahí tienes a mi criada Bilhá; únete a ella y que dé a luz sobre
mis rodillas: así también yo ahijaré de ella."
4 Diole, pues, a su esclava Bilhá por mujer; y Jacob unióse a ella.
5 Concibió Bilhá y dio a Jacob un hijo.
6 Y dijo Raquel: "Dios me ha hecho justicia, pues ha oído mi voz y me ha dado
un hijo." Por eso le llamó Dan.
7 Otra vez concibió Bilhá, la esclava de Raquel, y dio a Jacob un segundo
hijo.
8 Y dijo Raquel: "Me he trabado con mi hermana a brazo partido y la he
podido"; y le llamó Neftalí.
9 Viendo Lía que había dejado de dar a luz, tomó a su esclava Zilpá, y se la
dio a Jacob por mujer.
10 Y Zilpá, la esclava de Lía, dio a Jacob un hijo.
11 Lía dijo: "¡Enhorabuena!" Y le llamó Gad.
12 Zilpá, la esclava de Lía, dio a Jacob un segundo hijo,
13 y dijo Lía: "¡Feliz de mí! pues me felicitarán las demás." Y le llamó Aser.
14 Una vez fue Rubén, al tiempo de la siega del trigo, y encontró en el campo
unas mandrágoras que trajo a su madre Lía. Y dijo Raquel a Lía ""¿Quieres
darme las mandrágoras de tu hijo?"
15 Respondióle: "¿Es poco haberte llevado mi marido, que encima vas a llevarte
las mandrágoras de mi hijo?" Dijo Raquel: "Sea: que se acueste contigo Jacob
esta noche, a cambio de las mandrágoras de tu hijo."
16 A la tarde, cuando Jacob volvió del campo, sale Lía a su encuentro y le
dice: "Tienes que venir conmigo porque he pagado por ti unas mandrágoras de
mi hijo." Y él se acostó con ella aquella noche.
17 Dios oyó a Lía, que concibió y dio un quinto hijo a Jacob.
18 Y dijo Lía: "Dios me ha dado mi recompensa, a mí, que tuve que dar mi
esclava a mi marido." Y le llamó Isacar.
19 Lía concibió otra vez y dio el sexto hijo a Jacob.
20 Y dijo Lía: "Me ha hecho Dios un buen regalo. Ahora sí que me apreciará mi
marido, pues le he dado seis hijos." Y le llamó Zabulón.
21 Después dio a luz una hija a la que llamó Dina.
22 Entonces se acordó Dios de Raquel. Dios la oyó y abrió su seno,
23 y ella concibió y dio a luz un hijo. Y dijo: "Ha quitado Dios mi afrenta."
24 Y le llamó José, como diciendo: "Añádame Yahveh otro hijo."
25 Cuando Raquel hubo dado a luz a José, dijo Jacob a Labán: "Déjame que me
vaya a mi lugar y a mi tierra.
26 Dame a mis mujeres y a mis hijos por quienes te he servido, para que me
vaya; pues bien sabes bajo qué condiciones te he servido."
27 Díjole Labán: "¡Si en algo me estimas!... Yo estaba bajo un maleficio, pero
Yahveh me ha bendecido gracias a ti."
28 Y agregó: "Fíjame tu paga, y te la daré."
29 Respondióle: "Tu sabes cómo te he servido, y cómo le fue a tu ganado
conmigo:
30 bien poca cosa tenías antes de venir yo, pero ya se ha multiplicado
muchísimo, y Yahveh te ha bendecido a mi llegada. Pues bien: ¿cuándo voy a
hacer yo también algo por mi casa?"
31 Dijo Labán: "¿Qué he de darte?" Respondió Jacob: "No me des nada. Si haces
por mí esta, volveré a apacentar tu rebaño. Fíjate bien:
32 Voy a desfilar hoy con todo tu rebaño. Aparta toda oveja negra y las cabras
pintas y manchadas, y eso será mi paga,
33 y la garantía de mi honradez el día de mañana. Cuando te presente a
controlar mi paga, todo lo que no fuere pinto y manchado entre las cabras y
negro entre los corderos, será lo que he robado."
34 Dijo Labán: "Bien, sea como dices."
35 Y aquel mismo día apartó los machos cabríos listados y manchados, todo lo
que tenía en sí algo de blanco, así como todo lo negro entre las ovejas, y
lo confió a sus hijos,
36 interponiendo tres jornadas de camino entre él y Jacob. Este último
apacentaba el resto del rebaño de Labán.
37 Entonces Jacob se procuró unas vares verdes de álamo, de almendro y de
plátano, y labró en ellas unas muescas blancas, dejando al descubierto lo
blanco de las varas,
38 e hincó las varas así labradas en las pilas o abrevaderos a donde venían
las reses a beber, justo delante de las reses, con lo que éstas se
calentaban al acercarse a beber.
39 O sea, que se calentaban a la vista de las varas, y así parían crías
listadas, pintas o manchadas.
40 Luego separó Jacob los machos, echándolos a lo listado y negro que ahora
había en el rebaño de Labán, y así se fue formando unos hatajos propios, que
no mezclaba con el rebaño de Labán.
41 Además, siempre que se calentaban las reses vigorosas, poníales Jacob las
varas ante los ojos en las pilas, para que se calentaran bajo el influjo de
las varas;
42 mas cuando el ganado estaba débil, no las ponía de modo que las crías
débiles eran para Labán, y las vigorosas para Jacob.
43 Así que éste medró muchísimo, y llegó a tener rebaños numerosos, y siervas
y siervos y camellos y asnos.
Génesis 31
1 Oyó Jacob que los hijos de Labán decían: "Jacob se ha apoderado de todo lo
de nuestro padre, y con lo de nuestro padre ha hecho toda esa fortuna."
2 Jacob observó el rostro de Labán y vio que ya no era para con él como hasta
entonces.
3 Entonces Yahveh dijo a Jacob: "Vuélvete a la tierra de tus padres, a tu
patria, y yo estaré contigo."
4 Jacob envió a llamar a Raquel y a Lía al campo, donde estaba su rebaño,
5 y les dijo: "Vengo observando que vuestro padre ya no me mira como antes;
pero el Dios de mi padre ha estado conmigo.
6 Vosotras sabéis que he servido a vuestro padre con todas mis fuerzas;
7 pero vuestro padre ha trapaceado conmigo y ha cambiado mi retribución una
docena de veces, si bien Dios no le ha dejado perjudicarme.
8 Si él decía: Tu paga serán las reses pintas, entonces todas las ovejas
parían pintas. Y si decía: Tu paga será lo listado, entonces todas las
ovejas parían listado.
9 De esta suerte Dios ha quitado el ganado a vuestro padre y me lo ha dado a
mí.
10 Pues bien: en la época de calentarse el rebaño, alcé los ojos y vi en un
sueño cómo los machos que montaban al rebaño eran listados, pintos y
salpicados.
11 Y me dijo el Ángel de Dios en aquel sueño: "¡Jacob!" Yo respondí: "Aquí
estoy."
12 Y dijo: Alza los ojos, y verás que todos los machos que montan al rebaño
son listados, pintos y salpicados. Es que he visto todo lo que Labán te ha
hecho.
13 Yo soy el Dios que se te apareció en Betel, donde ungiste una estela y
donde me hiciste aquel voto. Ahora, levántate, sal de esta tierra y vuelve a
tu país natal."
14 Respondieron Raquel y Lía y le dijeron: "¿Es que tenemos aún parte o
herencia en la casa de nuestro padre?
15 ¿No hemos sido consideradas como extrañas para él, puesto que nos vendió y,
por comerse, incluso se comió nuestra plata?
16 Así que toda la riqueza que ha quitado Dios a nuestro padre nuestra es y de
nuestros hijos. Con que todo lo que te ha dicho Dios, hazlo."
17 Levantóse Jacob, montó a sus hijos y a sus mujeres en los camellos,
18 y se llevó todo su ganado y toda la hacienda que había adquirido, el ganado
de su propiedad, que había adquirido en Paddán Aram, para irse a donde su
padre Isaac a Canaán.
19 Como Labán había ido a esquilar sus ovejas, Raquel robó los ídolos
familiares que tenía su padre,
20 y Jacob actuó a hurtadillas de Labán el arameo, no dándole ningún indicio
de que se fugaba.
21 En efecto, se fugó con todo lo suyo; se levantó, pasó el Río y enderezó
hacia la montaña de Galaad.
22 Al tercer día recibió Labán la noticia de que Jacob se había fugado.
23 Entonces tomó a sus hermanos consigo y tras siete jornadas de persecución a
su zaga le dio alcance en la montaña de Galaad.
24 Pero aquella noche vino Dios en sueños a Labán el arameo y le dijo:
"Guárdate de hablar nada con Jacob, ni bueno ni malo."
25 Alcanzó, pues, Labán a Jacob. Este había plantado su tienda en la montaña y
Labán plantó la suya con sus hermanos en la misma montaña de Galaad.
26 Y dijo Labán a Jacob: "¿Qué has hecho? Has actuado a hurtadillas de mí y te
has llevado a mis hijas cual cautivas de guerra.
27 ¿Por qué te has fugado con disimulo y a hurtadillas de mí, en vez de
advertírmelo? Yo te habría despedido con alegría y con cantares, con adufes
y arpas.
28 Ni siquiera me has permitido besar a mis hijos e hijas. O sea, que has
obrado como un necio.
29 Hay poder en mi mano para hacerte mal: pero el Dios de tu padre me dijo
ayer noche: "Guárdate de hablar a Jacob absolutamente nada, ni bueno ni
malo."
30 Así pues, tú te has marchado porque añorabas la casa paterna, pero ¿por qué
robaste mis dioses?"
31 Respondió Jacob a Labán: "Es que tuve miedo, pensando que acaso ibas a
quitarme a tus hijas.
32 Pero eso sí, que aquel a quien le encuentres tus dioses no quede con vida.
Delante de nuestros hermanos reconoce lo tuyo que yo tenga y tómatelo." En
efecto, Jacob ignoraba que Raquel los había robado.
33 Entró Labán en la tienda de Jacob, en la de Lía y en la de las dos criadas,
y no halló nada. Salió de la tienda de Lía, y entró en la de Raquel.
34 Pero Raquel había tomada los ídolos familiares y, poniéndolos en la albarda
del camello, se había sentado encima. Labán registró toda la tienda sin
hallar nada.
35 Ella dijo a su padre: "No le dé enojo a mi señor de que no pueda levantarme
en tu presencia, porque estoy con las reglas." El siguió rebuscando por toda
la tienda sin dar con los ídolos.
36 Entonces Jacob, montando en cólera recriminó a Labán, y encarándose con él
le dijo: "¿Cual es mi delito? ¿Cuál mi pecado, que me persigues con saña?
37 Al registrar todos mis enseres, ¿qué has hallado de todos los enseres de tu
casa? Ponlo aquí, ante mis hermanos y los tuyos, y juzguen ellos entre
nosotros dos.
38 En veinte años que llevo contigo, tus ovejas y tus cabras nunca han
malparido, y los machos de tu rebaño nunca me los he comido.
39 Ganado destrozado por fieras nunca te llevé: yo pagaba el daño, de lo mío
te cobrabas tanto si era yo robado de día como si lo era de noche.
40 Estaba yo que de día me devoraba el resistero, y de noche la helada,
mientras huía el sueño de mis ojos.
41 Estos fueron mis veinte años en tu casa. Catorce años te serví por tus dos
hijas, y seis por tus ovejas, y tú has cambiado mi paga diez veces.
42 Si el Dios de mi Padre, el Dios de Abraham y el Padrino de Isaac no hubiese
estado por mí, a fe que ahora me despacharas de vacío. Mi cuita y la fatiga
de mis manos las ha visto Dios y ha dado su fallo ayer noche."
43 Respondió Labán y dijo a Jacob: "Estas hijas son mías, estos hijos son mis
hijos, y estas ovejas mis ovejas, todo cuanto ves, mío es. Y, ¿qué voy a
hacerles hoy a estas mis hijas?, ¿o a los hijos que me dieron?
44 Ea, pues, ven y hagamos un pacto entre los dos..., y sirva de testigo entre
nosotros dos."
45 Jacob tomó una piedra y la erigió como estela.
46 Y dijo Jacob a sus hermanos: "Recoged piedras." Tomaron piedras, hicieron
un majano y comieron allí sobre el majano.
47 Labán lo llamó Yegar Sahdutá, y Jacob lo llamó Galed.
48 Labán dijo: "Este majano es hoy testigo entre nosotros dos." Por eso le
llamó Galed,
49 y también Mispá, pues dijo: "Que Yahveh nos vigile a los dos, cuando nos
alejemos el uno del otro.
50 Si tú humillas a mis hijas, si tomas otras mujeres, además de mis hijas,
bien que nadie esté con nosotros que nos vea, sea Dios testigo entre los
dos."
51 Dijo Labán a Jacob: "Aquí está este majano, y aquí esta estela que he
erigido entre nosotros dos.
52 Testigo sea este majano, y testigo sea esta estela de que yo no he de
traspasar este majano hacia ti, ni tú has de traspasar este majano y esta
estela hacia mí para nada malo.
53 El Dios de Abraham y el Dios de Najor juzguen entre nosotros." Y Jacob juró
por el Padrino de su padre Isaac.
54 Jacob hizo un sacrificio en el monte e invitó a sus hermanos a tomar parte.
Ellos tomaron parte, e hicieron noche en el monte.
Génesis 32
1 A la mañana siguiente, Labán besó a sus hijos e hijas, les bendijo y se
volvió a su lugar.
2 Jacob se fue por su camino, y le salieron al encuentro ángeles de Dios.
3 Al verlos, dijo Jacob: "Este es el campamento de Dios"; y llamó a aquel
lugar Majanáyim.
4 Jacob envió mensajeros por delante hacia su hermano Esaú, al país de Seír,
la estepa de Edom,
5 encargándoles: "Diréis a mi señor Esaú: Así dice tu siervo Jacob: Fui a
pasar una temporada con Labán, y me he demorado hasta hoy.
6 Me hice con bueyes, asnos, ovejas, siervos y siervas; y ahora mando a avisar
a mi señor, para hallar gracia a sus ojos."
7 Los mensajeros volvieron a Jacob, diciendo: "Hemos ido donde tu hermano
Esaú, y él mismo viene a tu encuentro con cuatrocientos hombres."
8 Jacob se asustó mucho y se llenó de angustia; dividió a sus gentes, las
ovejas, vacas y camellos, en dos campamentos,
9 y dijo: "Si llega Esaú a uno de los campamentos y lo ataca, se salvará el
otro."
10 Y dijo Jacob: "¡Oh Dios de mi padre Abraham, y Dios de mi padre Isaac,
Yahveh, que me dijiste: "Vuelve a tu tierra y a tu patria, que yo seré bueno
contigo",
11 qué poco merecía yo todas las mercedes y toda la confianza que has dado a
tu siervo! Pues con solo mi cayado pasé este Jordán y ahora he venido a
formar dos campamentos.
12 Líbrame de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque le temo, no
sea que venga y nos ataque, a la madre junto con los hijos.
13 Que fuiste tú quien dijiste: "Yo seré bueno de veras contigo y haré tu
descendencia como la arena del mar, que no se puede contar de tanta como
hay.""
14 Y Jacob pasó allí aquella noche. Tomó de lo que tenía a mano un regalo para
su hermano Esaú,
15 consistente en doscientas cabras y veinte machos cabríos, doscientas ovejas
y veinte carneros,
16 treinta camellas criando, junto con sus crías, cuarenta vacas y diez toros,
veinte asnas y diez garañones,
17 y repartiéndolo en manadas independientes, los confió a sus siervos y les
dijo: "Pasad delante de mí, dejando espacio entre manada y manada."
18 Y al primero le encargó: "Cuando te salga al paso mi hermano Esaú y te
pregunte "de quién eres y adónde vas, y para quién es eso que va delante de
ti",
19 dices: "De tu siervo Jacob; es un regalo enviado para mi señor Esaú.
Precisamente, él mismo viene detrás de nosotros.""
20 El mismo encargo hizo también al segundo, como asimismo al tercero y a
todos los que iban tras las manadas diciendo: "En estos términos hablaréis a
Esaú cuando le encontréis,
21 añadiendo: "Precisamente, tu siervo Jacob viene detrás de nosotros."" Pues
se decía: "Voy a ganármelo con el regalo que me precede, tras de lo cual me
entrevistaré con él; tal vez me haga buena cara."
22 Así, pues, mandó el regalo por delante, y él pasó aquella noche en el
campamento.
23 Aquella noche se levantó, tomó a sus dos mujeres con sus dos siervas y a
sus once hijos y cruzó el vado de Yabboq.
24 Les tomó y les hizo pasar el río, e hizo pasar también todo lo que tenía.
25 Y habiéndose quedado Jacob solo, estuvo luchando alguien con él hasta rayar
el alba.
26 Pero viendo que no le podía, le tocó en la articulación femoral, y se
dislocó el fémur de Jacob mientras luchaba con aquél.
27 Este le dijo: "Suéltame, que ha rayado el alba." Jacob respondió: "No te
suelto hasta que no me hayas bendecido."
28 Dijo el otro: "¿Cuál es tu nombre?" - "Jacob." -
29 "En adelante no te llamarás Jacob sino Israel; porque has sido fuerte
contra Dios y contra los hombres, y le has vencido."
30 Jacob le preguntó: "Dime por favor tu nombre." - "¿ Para qué preguntas por
mi nombre?" Y le bendijo allí mismo.
31 Jacob llamó a aquel lugar Penuel, pues (se dijo): "He visto a Dios cara a
cara, y tengo la vida salva."
32 El sol salió así que hubo pasado Penuel, pero él cojeaba del muslo.
33 Por eso los israelitas no comen, hasta la fecha, el nervio ciático, que
está sobre la articulación del muslo, por haber sido tocado Jacob en la
articulación femoral, en el nervio ciático.
Génesis 33
1 Jacob levantó los ojos y al ver que venía Esaú con cuatrocientos hombres,
repartió a los niños entre Lía y Raquel y las dos siervas.
2 Puso a las siervas y sus niños al frente; después a Lía y sus niños, y a
Raquel y José en la zaga,
3 y él se les adelantó y se inclinó en tierra siete veces, hasta llegar donde
su hermano.
4 Esaú, a su vez, corrió a su encuentro, le abrazó, se le echó al cuello, le
besó y lloró.
5 Levantó luego los ojos, y al ver a las mujeres y a los niños, dijo: "¿Qué
son de ti éstos?" - "Son los hijos que ha otorgado Dios a tu siervo."
6 Entonces se acercaron las siervas con sus niños, y se inclinaron.
7 Acercóse también Lía con sus niños, y se inclinaron. Y por último se
acercaron José y Raquel y se inclinaron.
8 Dijo Esaú: "¿Qué pretendes con toda esta caravana que acabo de encontrar?" -
"Es para hallar gracias a los ojos de mi señor."
9 Dijo Esaú: "Tengo bastante, hermano mío; sea para ti lo tuyo."
10 Replicó Jacob: "De ninguna manera. Si he hallado gracias a tus ojos, toma
mi regalo de mi mano, ya que he visto tu rostro como quien ve el rostro de
Dios, y me has mostrado simpatía.
11 Acepta, pues, el obsequio que te he traído; pues Dios me ha favorecido y
tengo de todo." E instóle tanto que aceptó.
12 Dijo Esaú: "Vámonos de aquí, y yo te daré escolta."
13 El le dijo: "Mi señor sabe que los niños son tiernos, y que tengo conmigo
ovejas y vacas criando; un día de ajetreo bastaría para que muriese todo el
rebaño.
14 Adelántese, pues, mi señor a su siervo, que yo avanzaré despacito, al paso
del ganado que llevo delante, y al paso de los niños, hasta que llegue donde
mi señor, a Seír."
15 Dijo Esaú: "Entonces voy a destacar contigo a parte de la gente que me
acompaña." - "¿Para qué tal? Con que halle yo gracia a los ojos de mi
señor..."
16 Rehízo, pues, Esaú aquel mismo día su camino rumbo a Seír,
17 y Jacob partió para Sukkot donde edificó para sí una casa y para su ganado
hizo cabañas. Por donde se llamó aquel lugar Sukkot.
18 Jacob llegó sin novedad a la ciudad de Siquem, que está en el territorio
cananeo, viniendo de Paddán Aram, y acampó frente a la ciudad.
19 Compró a los hijos de Jamor, padre de Siquem, por cien agnos la parcela de
campo donde había desplegado su tienda,
20 erigió allí un altar, y lo llamó de "El", Dios de Israel.
Génesis 34
1 Dina, la hija que Lía había dado a Jacob, salió una vez a ver a las mujeres
del país.
2 Siquem, hijo de Jamor el jivita, príncipe de aquella tierra, la vio, se la
llevó, se acostó con ella y la humilló.
3 Su alma se aficionó a Dina, hija de Jacob, se enamoró de la muchacha y trató
de convencerla.
4 Siquem dijo a su padre Jamor: "Tómame a esta chica por mujer."
5 Jacob oyó que Siquem había violado a su hija Dina, pero sus hijos estaban
con el ganado en el campo, y Jacob guardó silencio hasta su llegada.
6 Jamor, padre de Siquem, salió a donde Jacob para hablar con él.
7 Los hijos de Jacob volvieron del campo al oírlo, y se indignaron los hombres
y les dio mucha rabia la afrenta hecha por Siquem acostándose con la hija de
Jacob: "Eso no se hace."
8 Jamor habló con ellos diciendo: "Mi hijo Siquem se ha prendado de vuestra
hija, así que dádsela por mujer.
9 Emparentad con nosotros: dadnos vuestras hijas, y tomad para vosotros la
nuestras.
10 Quedaos a vivir con nosotros: tenéis la tierra franca. Instalaos, circulad
libremente y adquirid propiedades."
11 Siquem dijo al padre y a los hermanos de la chica: "Ojalá me concedáis
vuestro favor, y yo os daré lo que me pidáis.
12 Pedidme cualquier dote, por grande que sea, que yo os daré cuanto me
digáis; pero dadme a la muchacha por mujer."
13 Los hijos de Jacob respondieron a Siquem y a su padre Jamor con disimulo, y
dirigiéndose a aquel que había violado a su hermana Dina,
14 dijeron: "No podemos hacer tal cosa: dar nuestra hermana a uno que es
incircunciso, porque eso es una vergüenza para nosotros.
15 Tan sólo os la daremos a condición de que os hagáis como nosotros,
circuncidándose todos vuestros varones.
16 Entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos para nosotros las vuestras,
nos quedaremos con vosotros y formaremos un solo pueblo.
17 Pero si no nos escucháis respecto a la circuncisión, entonces tomaremos a
nuestra hija y nos iremos."
18 Sus palabras parecieron bien a Jamor y a Siquem, hijo de Jamor,
19 y el muchacho no tardó en ponerlo en práctica, porque quería a la hija de
Jacob. El mismo era el más honorable de toda la casa de su padre.
20 Jamor y su hijo Siquem vinieron a la puerta de su ciudad y hablaron a todos
sus conciudadanos diciéndoles:
21 "Estos hombres nos vienen en son de paz. Que se queden en el país y a
circulen libremente, pues y a veis que pueden disponer de tierra espaciosa.
Tomemos a sus hijas por mujeres y démosles las nuestras.
22 Pero sólo con esta condición accederán estos hombres a quedarse con
nosotros para formar un solo pueblo: que nos circuncidemos todos los
varones; igual que ellos están circuncidados.
23 Sus ganados y hacienda y todas sus bestias, ¿no van a ser para nosotros?
Así que lleguemos a un acuerdo con ellos y que se queden con nosotros."
24 Todos los que salían por la puerta de la ciudad escucharon a Jamor y a su
hijo Siquem, y se circuncidó todo varón que salía por las puertas de la
ciudad.
25 Pues bien, al tercer día, mientras ellos estaban adoloridos, dos hijos de
Jacob, Simeón y Leví, hermanos de Dina, blandieron cada uno su espada y
entrando en la ciudad sin peligro mataron a todo varón.
26 También mataron a Jamor y a Siquem a filo de espada, y tomando a Dina de la
casa de Siquem, salieron.
27 Los hijos de Jacob pasaron sobre los muertos, pillaron la ciudad que había
violado a su hermana,
28 se apoderaron de sus rebaños, vacadas y asnos, cuanto había en la ciudad y
cuanto había en el campo,
29 saquearon toda su hacienda y sus pequeñuelos y sus mujeres, y pillaron todo
lo que había dentro.
30 Jacob dijo a Simeón y a Leví: "Me habéis puesto a malas haciéndome odioso
entre los habitantes de este país, los cananeos y los perizitas, pues yo
dispongo de unos pocos hombres, y ellos van a juntarse contra mí, me
atacarán y seré aniquilado yo y mi casa."
31 Replicaron ellos: "¿Es que iban a tratar a nuestra hermana como a una
prostituta?"
Génesis 35
1 Dios dijo a Jacob: "Levántate, sube a Betel y te estableces allí, haciendo
un altar al Dios que se te apareció cuando huías de tu hermano Esaú."
2 Jacob dijo a su casa y a todos los que le acompañaban: "Retirad los dioses
extraños que hay entre vosotros. Purificaos, y mudaos de vestido.
3 Luego, levantémonos y subamos a Betel, y haré allí un altar al Dios que me
dio respuesta favorable el día de mi tribulación, y que me asistió en mi
viaje."
4 Ellos entregaron a Jacob todos los dioses extraños que había en su poder, y
los anillos de sus orejas, y Jacob los escondió debajo de la encina que hay
al pie de Siquem.
5 Partieron, pues, y un pánico divino cayó sobre las ciudades de sus
contornos; así no persiguieron a los hijos de Jacob.
6 Jacob llegó a Luz, que está en territorio cananeo - es Betel - junto con
todo el pueblo que le acompañaba,
7 y edificó allí un altar, llamando al lugar El Betel, porque allí mismo se le
había aparecido Dios cuando huía de su hermano.
8 Débora, la nodriza de Rebeca, murió y fue sepultada en las inmediaciones de
Betel, debajo de una encina; y él la llamó la Encina del Llanto.
9 Dios se apareció a Jacob una vez más a su llegada de Paddán Aram y le
bendijo.
10 Díjole Dios: "Tu nombre es Jacob, pero ya no te llamarás Jacob, sino que tu
nombre será Israel." Y le llamó Israel.
11 Díjole Dios: "Yo soy El Sadday. Sé fecundo y multiplícate. Un pueblo, una
asamblea de pueblos tomará origen de ti y saldrán reyes de tus entrañas.
12 La tierra que di a Abraham e Isaac, a ti te la doy, y a tu descendencia y
sucesión daré esta tierra."
13 Y Dios subió de su lado.
14 Jacob erigió una estela en el lugar donde había hablado Dios con él: una
estela de piedra; derramó sobre ella una libación, y vertió sobre ella
aceite.
15 Jacob llamó a lugar donde había hablado Dios con él "Betel".
16 Partieron de Betel, y cuando aún faltaba un trecho hasta Efratá, Raquel
tuvo un mal parto.
17 Sucedió que, en medio de los apuros del parto, le dijo la comadrona:
"¡Animo, que también este es hijo!"
18 Entonces ella, al exhalar el alma, cuando moría, le llamó Ben Oní; pero su
padre le llamó Benjamín.
19 Murió Raquel y fue sepultada en el camino de Efratá, o sea Belén.
20 Jacob erigió una estela sobre su sepulcro: es la estela del sepulcro de
Raquel hasta hoy.
21 Israel partió y desplegó su tienda más allá de Migdal Eder.
22 Sucedió por entonces, mientras Israel residía en aquel país, que fue Rubén
y se acostó con Bilhá, la concubina de su padre, e Israel se enteró de ello.
Los hijos de Jacob fueron doce.
23 Hijos de Lía: el primogénito de Jacob, Rubén; después Simeón, Leví, Judá,
Isacar y Zabulón.
24 Hijos de Raquel: José y Benjamín.
25 Hijos de Bilhá, la esclava de Raquel: Dan y Neftalí.
26 Hijos de Zilpá, la esclava de Lía: Gad y Aser. Estos fueron los hijos de
Jacob, que le nacieron en Paddán Aram.
27 Jacob llegó adonde su padre Isaac, a Mambré o Quiryat Arbá, - o sea, Hebrón
- donde residieron Abraham e Isaac.
28 Isaac alcanzó la edad de 180 años.
29 Entonces Isaac expiró y murió, fue a reunirse con su pueblo, anciano y
lleno de días. Le sepultaron sus hijos Esaú y Jacob.
Génesis 36
1 Este es el linaje de Esaú, o sea Edom.
2 Esaú tomó a sus mujeres de entre las cananeas: a Adá, hija de Elón el
hitita, a Oholibamá, hija de Aná, hijo de Sibeón el jorita,
3 y a Basmat, hija de Ismael, la hermana de Nebayot.
4 Adá dio a luz para Esaú a Elifaz, Basmat le dio a Reuel.
5 Oholibamá le dio a Yeús, Yalam y Coré. Estos son los hijos que le nacieron a
Esaú en Canaán.
6 Esaú tomó a sus mujeres, hijos e hijas y a todas la personas de su casa, su
ganado, todas sus bestias y toda la hacienda que había logrado en territorio
cananeo, y se fue al país de Seír, enfrente de su hermano Jacob,
7 porque los bienes de entrambos eran demasiados para poder vivir juntos, y el
país donde residían no daba abasto para tanto ganado como tenían.
8 Esaú se estableció, pues, en la tierra de Seír. Esaú es Edom.
9 Estos son los descendientes de Esaú, padre de Edom, en la montaña de Seír,
10 y éstos los nombres de sus hijos: Elifaz, hijo de Adá, mujer de Esaú, y
Reuel, hijo de Basmat, mujer de Esaú.
11 Los hijos de Elifaz fueron: Temán, Omar, Sefó, Gaetam y Quenaz.
12 Timná fue concubina de Elifaz, hijo de Esaú, y dio a luz a Amalec. Estos
son los descendientes de Adá, mujer de Esaú.
13 Y estos son los hijos de Reuel: Nájat, Zéraj, Sammá y Mizzá. Estos son los
descendientes de Basmat, mujer de Esaú.
14 Los hijos de la mujer de Esaú, Oholibamá, hija de Aná, hijo de Sibeón, que
ella dio a luz a Esaú, fueron éstos: Yeús, Yalam y Coré.
15 He aquí los jeques de los hijos de Esaú. De los hijos de Elifaz,
primogénito de Esaú: el jeque Temán, el jeque Omar, el jeque Sefó, el jeque
Quenaz,
16 el jeque Gaetam, el jeque Amalec. Estos son los jeques de Elifaz, en el
país de Edom, y éstos los descendientes de Adá.
17 Los hijos de Reuel, hijo de Esaú, fueron: el jeque Najat, el jeque Zéraj,
el jeque Sammá, el jeque Mizzá. Estos son los jeque de Reuel, en el país de
Edom; y éstos los descendientes de Basmat, mujer de Esaú.
18 Los hijos de Oholibamá, mujer de Esaú, fueron: el jeque Yeús, el jeque
Yalam, el jeque Coré. Estos son los jeques de Oholibamá, hija de Aná, mujer
de Esaú.
19 Estos son los hijos de Esaú y éstos sus jeques, los de Edom.
20 He aquí los hijos de Seír el jorita, que habitaban en aquella tierra:
Lotán, Sobal, Sibeón, Aná,
21 Disón, Eser y Disán. Estos son los jeques de los joritas, hijos de Seír, en
el país de Edom.
22 Los hijos de Lotán fueron: Jorí y Hemam, y hermana de Lotán fue Timná.
23 Los hijos de Sobal fueron: Alván, Manájat, Ebal, Sefó y Onam.
24 Los hijos de Sibeón: Ayyá y Aná. Este es el mismo Aná que encontró las
aguas termales en el desierto, cuando apacentaba los asnos de su padre
Sibeón.
25 Los hijos de Aná: Disón y Oholibamá, hijo de Aná.
26 Los hijos de Disón: Jemdán, Esbán, Yitrán y Kerán.
27 Los hijos de Eser: Bilhán, Zaaván y Acán.
28 Los hijos de Disán: Us y Arán.
29 Estos son los jeques joritas: el jeque Lotán, el jeque Sobal, el jeque
Sibeón, el jeque Aná,
30 el jeque Disón, el jeque Eser, el jeque Disán. Estos son los jeques joritas
según sus clanes en el país de Seír.
31 Estos son los reyes que reinaron en Edom, antes de reinar rey alguno de los
israelitas.
32 Reinó en Edom Belá, hijo de Beor; y el nombre de su ciudad era Dinhabá.
33 Murió Belá, y reinó en su lugar Yobab, hijo de Zéraj, de Bosrá.
34 Murió Yobab, y reinó en su lugar Jusam, del país de los temanitas.
35 Murió Jusam, y reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el que derrotó a
Madián en el campo de Moab; y el nombre de su ciudad era Avit.
36 Murió Hadad, y reinó en su lugar Samlá de Masrecá.
37 Murió Samlá, y reinó en su lugar Saúl, de Rejobot del Río.
38 Murió Saúl, y reinó en su lugar Baal Janán hijo de Akbor.
39 Murió Baal Janán hijo de Akbor, y reinó en su lugar Hadad; el nombre de su
ciudad era Pau, y el nombre de su mujer, Mehetabel, hija de Matred, hija de
Mezahab.
40 Estos son los nombres de los jeques de Esaú, según sus familias y
territorios y por sus nombres. El jeque Timná, el jeque Alvá, el jeque
Yetet,
41 el jeque Oholibamá, el jeque Elá, el jeque Pinón.
42 el jeque Quenaz, el jeque Temán, el jeque Mibsar,
43 el jeque Magdiel, el jeque Iram. Estos son los jeques de Edom, según sus
moradas, en las tierras que ocupan. Este es Esaú padre de Edom.
Génesis 37
1 Jacob, por su parte, se estableció en el que fue país residencial de su
padre, el país de Canaán.
2 Esta es la historia de Jacob. José tenía diecisiete años. Estaba de pastor
de ovejas con sus hermanos - él, muchacho todavía, con los hijos de Bilhá y
los de Zilpá, mujeres de su padre. Y José comunicó a su padre lo mal que se
hablaba de ellos.
3 Israel amaba a José más que a todos los demás hijos, por ser para él el hijo
de la ancianidad. Le había hecho una túnica de manga larga.
4 Vieron sus hermanos cómo le prefería su padre a todos sus otros hijos, y le
aborrecieron hasta el punto de no poder ni siquiera saludarle.
5 José tuvo un sueño y lo manifestó a sus hermanos, quienes le odiaron más
aún.
6 Les dijo: "Oíd el sueño que he tenido.
7 Me parecía que nosotros estábamos atando gavillas en el campo, y he aquí que
mi gavilla se levantaba y se tenía derecha, mientras que vuestras gavillas
le hacían rueda y se inclinaban hacia la mía."
8 Sus hermanos le dijeron: "¿Será que vas a reinar sobre nosotros o que vas a
tenernos domeñados?" Y acumularon todavía más odio contra él por causa de
sus sueños y de su palabras.
9 Volvió a tener otro sueño, y se lo contó a sus hermanos. Díjoles: "He tenido
otro sueño: Resulta que el sol, la luna y once estrellas se inclinaban ante
mí."
10 Se lo contó a su padre y a sus hermanos, y su padre le reprendió y le dijo:
"¿Qué sueño es ése que has tenido? ¿Es que yo, tu madre y tus hermanos vamos
a venir a inclinarnos ante ti hasta el suelo?"
11 Sus hermanos le tenían envidia, mientras que su padre reflexionaba.
12 Fueron sus hermanos a apacentar las ovejas de su padre en Siquem,
13 y dijo Israel a José: "¿No están tus hermanos pastoreando en Siquem? Ve de
mi parte a donde ellos." Dijo: "Estoy listo."
14 Díjole: "Anda, vete a ver si tus hermanos siguen sin novedad, y lo mismo el
ganado, y tráeme noticias." Le envió, pues, desde el valle de Hebrón, y José
fue a Siquem.
15 Encontróse con él un hombre mientras estaba discurriendo por el campo. El
hombre le preguntó: "¿Qué buscas?"
16 Díjole: "Estoy buscando a mis hermanos. Indícame, por favor, dónde están
pastoreando."
17 El hombre le dijo: "Partieron de aquí, pues yo les oí decir: "Vamos a
Dotán."" José fue detrás de sus hermanos y los encontró en Dotán.
18 Ellos le vieron de lejos, y antes que se les acercara, conspiraron contra
él para matarle,
19 y se decían mutuamente: "Por ahí viene el soñador.
20 Ahora, pues, venid, matémosle y echémosle en un pozo cualquiera, y diremos
que algún animal feroz le devoró. Veremos entonces en qué paran sus sueños."
21 Rubén lo oyó y le libró de sus manos. Dijo: "No atentemos contra su vida."
22 Rubén les dijo: "No derraméis sangre. Echadle a ese pozo que hay en el
páramo, pero no pongáis la mano sobre él." Su intención era de salvarle de
sus hermanos para devolverle a su padre.
23 Y ocurrió, que cuando llegó José donde sus hermanos, éstos despojaron a
José de su túnica - aquella túnica de manga larga que llevaba puesta -,
24 y echándole mano le arrojaron al pozo. Aquel pozo estaba vacío, sin agua.
25 Luego se sentaron a comer. Y levantando los ojos divisaron una caravana de
ismaelitas que venían de Galaad, con camellos cargados de almáciga,
sandáraca y ládano, que iban bajando hacia Egipto.
26 Entonces dijo Judá a sus hermanos: "¿Qué aprovecha el que asesinemos a
nuestro hermano y luego tapemos su sangre?
27 Venid vamos a venderle a los ismaelitas, pero no pongamos la mano en él,
porque es nuestro hermano, carne nuestra." Y sus hermanos asintieron.
28 Pasaron unos madianitas mercaderes, y descubriéndole subieron a José del
pozo. Vendieron a José a los ismaelitas por veinte piezas de plata, y éstos
se llevaron a José a Egipto.
29 Vuelve Rubén al pozo, y he aquí que José nos estaba en el pozo. El desgarró
sus ropas,
30 y volviendo donde sus hermanos les dijo: "El niño no aparece, y yo ¿qué
hago ahora?"
31 Entonces tomaron la túnica de José, y degollando un cabrito, tiñeron la
túnica en sangre,
32 y enviaron la túnica de manga larga, haciéndola llegar hasta su padre con
este recado: "Esto hemos encontrado: examina si se trata de la túnica de tu
hijo, o no."
33 El la examinó y dijo: "¡Es la túnica de mi hijo! ¡Algún animal feroz le ha
devorado! ¡José ha sido despedazado!"
34 Jacob desgarró su vestido, se echó un sayal a la cintura e hizo duelo por
su hijo durante muchos días.
35 Todos sus hijos e hijas acudieron a consolarle, pero él rehusaba consolarse
y decía: "Voy a bajar en duelo al seol donde mi hijo." Y su padre le
lloraba.
36 Por su parte, los madianitas, llegados a Egipto, le vendieron a Putifar,
eunuco de Faraón y capitán de los guardias.
Génesis 38
1 Por aquel tiempo bajó Judá de donde sus hermanos para dirigirse a cierto
individuo de Adullam llamado Jirá.
2 Allí conoció Judá a la hija de un cananeo llamado Súa y tomándola por esposa
se llegó a ella;
3 ella concibió y dio a luz un hijo, al que llamó Er.
4 Volvió a concebir y dio a luz otro hijo, al que llamó Onán.
5 Nuevamente dio a luz otro hijo, al que llamó Selá. Ella se encontraba en
Akzib al darle a luz.
6 Judá tomó para su primogénito Er a una mujer llamada Tamar.
7 Er, el primogénito de Judá, fue malo a los ojos de Yahveh, Yahveh le hizo
morir.
8 Entonces Judá dijo a Onán: "Cásate con la mujer de tu hermano y cumple como
cuñado con ella, procurando descendencia a tu hermano."
9 Onán sabía que aquella descendencia no sería suya, y así, si bien tuvo
relaciones con su cuñada, derramaba a tierra, evitando el dar descendencia a
su hermano.
10 Pareció mal a Yahveh lo que hacía y le hizo morir también a él.
11 Entonces dijo Judá a su nuera Tamar: "Quédate como viuda en casa de tu
padre hasta que crezca mi hijo Selá." Pues se decía: "Por si acaso muere
también él, lo mismo que sus hermanos." Tamar se fue y quedó en casa de su
padre.
12 Pasaron muchos días, y murió la hija de Súa, la mujer de Judá. Cuando Judá
se hubo consolado, subió a Timná para el trasquileo de su rebaño, junto con
Jirá su compañero adulamita.
13 Se lo notificaron a Tamar: "Oye, tu suegro sube a Timná para el trasquileo
de su rebaño."
14 Entonces ella se quitó de encima sus ropas de viuda y se cubrió con el
velo, y bien disfrazada se sentó en Petaj Enáyim, que está a la vera del
camino de Timná. Veía, en efecto, que Selá había crecido, pero que ella no
le era dada por mujer.
15 Judá la vio y la tomó por una ramera, porque se había tapado el rostro,
16 y desviándose hacia ella dijo: "Déjame ir contigo" - pues no la reconoció
como su nuera. Dijo ella: "¿Y qué me das por venir conmigo?" -
17 "Te mandaré un cabrito de mi rebaño." - "Si me das prenda hasta que me lo
mandes..." -
18 "¿Qué prenda he de darte?" - "Tu sello, tu cordón y el bastón que tienes en
la mano." El se lo dio y se unió a ella, la cual quedó encinta de él.
19 Entonces se marchó ella y, quitándose el velo, se vistió sus ropas de
viuda.
20 Judá, por su parte, envió el cabrito por mediación de su compañero el
adulamita, para rescatar la prenda de manos de la mujer, pero éste no la
encontró.
21 Preguntó a los del lugar: "¿Dónde está la ramera aquella que había en
Enáyim, a la vera del camino?" - "Ahí no ha habido ninguna ramera" -
dijeron.
22 Entonces él se volvió donde Judá y dijo: "No la he encontrado; y los mismos
lugareños me han dicho que allí no ha habido ninguna ramera."
23 "Pues que se quede con ello - dijo Judá -; que nadie se burle de nosotros.
Ya ves cómo he enviado ese cabrito, y tú no la has encontrado."
24 Ahora bien, como a los tres meses aproximadamente, Judá recibió este aviso:
"Tu nuera Tamar ha fornicado, y lo que es más, ha quedado encinta a
consecuencia de ello." Dijo Judá: "Sacadla y que sea quemada."
25 Pero cuando ya la sacaban, envió ella un recado a su suegro: "Del hombre a
quien esto pertenece estoy encinta", y añadía: "Examina, por favor, de quién
es este sello, este cordón y este bastón."
26 Judá lo reconoció y dijo: "Ella tiene más razón que yo, porque la verdad es
que no la he dado por mujer a mi hijo Selá." Y nunca más volvió a tener
trato con ella.
27 Al tiempo del parto resultó que tenía dos mellizos en el vientre.
28 Y ocurrió que, durante el parto, uno de ellos sacó la mano, y la partera le
agarró y le ató una cinta escarlata a la mano, diciendo: "Este ha salido
primero."
29 Pero entonces retiró él la mano, y fue su hermano el que salió. Ella dijo:
"¡Cómo te has abierto brecha!" Y le llamó Peres.
30 Detrás salió su hermano, que llevaba en la mano la cinta escarlata, y le
llamó Zéraj.
Génesis 39
1 José fue bajado a Egipto, y le compró un egipcio, Putifar, eunuco de Faraón
y jefe de los guardias; le compró a los ismaelitas que le habían bajado
allá.
2 Yahveh asistió a José, que llegó a ser un hombre afortunado, mientras estaba
en casa de su señor egipcio.
3 Este echó de ver que Yahveh estaba con él y que Yahveh hacía prosperar todas
sus empresas.
4 José ganó su favor y entró a su servicio, y su señor le puso al frente de su
casa y todo cuanto tenía se lo confió.
5 Desde entonces le encargó de toda su casa y de todo lo que tenía, y Yahveh
bendijo la casa del egipcio en atención a José, extendiéndose la bendición
de Yahveh a todo cuanto tenía en casa y en el campo.
6 El mismo dejó todo lo suyo en manos de José y, con él, ya no se ocupó
personalmente de nada más que del pan que comía. José era apuesto y de buena
presencia.
7 Tiempo más tarde sucedió que la mujer de su señor se fijó en José y le dijo:
"Acuéstate conmigo."
8 Pero él rehusó y dijo a la mujer de su señor: "He aquí que mi señor no me
controla nada de lo que hay en su casa, y todo cuanto tiene me lo ha
confiado.
9 ¿No es él mayor que y o en esta casa? Y sin embargo, no me ha vedado
absolutamente nada más que a ti misma, por cuanto eres su mujer. ¿Cómo
entonces voy a hacer este mal tan grande, pecando contra Dios?"
10 Ella insistía en hablar a José día tras día, pero él no accedió a acostarse
y estar con ella.
11 Hasta que cierto día entró él en la casa para hacer su trabajo y coincidió
que no había ninguno de casa allí dentro.
12 Entonces ella le asió de la ropa diciéndole: "Acuéstate conmigo." Pero él,
dejándole su ropa en la mano, salió huyendo afuera.
13 Entonces ella, al ver que había dejado la ropa en su mano, huyó también
afuera y gritó a los de su casa diciéndoles:
14 - "¡Mirad! Nos ha traído un hebreo para que se burle de nosotros. Ha venido
a mí para acostarse conmigo, poro yo he gritado,
15 y al oírme levantar la voz y gritar, ha dejado su vestido a mi lado y ha
salido huyendo afuera."
16 Ella depositó junto a sí el vestido de él, hasta que vino su señor a casa,
17 y le repitió esto mismo: "Ha entrado a mí ese siervo hebreo que tú nos
trajiste, para abusar de mí;
18 pero yo he levantado la voz y he gritado, y entonces ha dejado él su ropa
junto a mí y ha huido afuera."
19 Al oír su señor las palabras que acababa de decirle su mujer: - "Esto ha
hecho conmigo tu siervo" - se encolerizó.
20 Y el señor de José le prendió y le puso en la cárcel, en el sitio donde
estaban los detenidos del rey. Allí se quedó en presidio.
21 Pero Yahveh asistió a José y le cubrió con su misericordia, haciendo que se
ganase el favor del alcaide.
22 El alcaide confió a José todos los detenidos que había en la cárcel; todo
lo que se hacía allí, lo hacía él.
23 El alcaide no controlaba absolutamente nada de cuanto administraba José, ya
que Yahveh le asistía y hacía prosperar todas sus empresas.
Génesis 40
1 Después de estas cosas sucedió que el escanciador y el panadero del rey de
Egipto ofendieron a su señor, el rey de Egipto.
2 Faraón se enojó contra sus dos eunucos, contra el jefe de los escanciadores
y el jefe de los panaderos,
3 y les puso bajo la custodia en casa del jefe de los guardias, en prisión, en
el lugar donde estaba detenido José.
4 El jefe de los guardias encargó de ellos a José, para que les sirviese. Así
pasaban los días en presidio.
5 Aconteció que ambos soñaron sendos sueños en una misma noche, cada cual con
su sentido propio: el escanciador y el panadero del rey de Egipto que
estaban detenidos en la prisión.
6 José vino a ellos por la mañana, y los encontró preocupados.
7 Preguntó, pues, a los eunucos de Faraón, que estaban con él en presidio en
casa de su señor: "¿Por qué tenéis hoy mala cara?"
8 "Hemos soñado un sueño - le dijeron - y no hay quien lo interprete." José
les dijo: "¿No son de Dios los sentidos ocultos? Vamos, contádmelo a mí."
9 El jefe de los escanciadores contó su sueño a José y le dijo: "Voy con mi
sueño. Resulta que yo tenía delante una cepa,
10 y en la cepa tres sarmientos, que nada más echar yemas, florecían enseguida
y maduraban las uvas en sus racimos.
11 Yo tenía en la mano la copa de Faraón, y tomando aquellas uvas, las
exprimía en la copa de Faraón, y ponía la copa en la mano de Faraón."
12 José dijo: "Esta es la interpretación: los tres sarmientos, son tres días.
13 Dentro de tres días levantará Faraón tu cabeza: te devolverá a tu cargo, y
pondrás la copa de Faraón en su mano, lo mismo que antes, cuando eras su
escanciador.
14 A ver si te acuerdas de mí cuando te vaya bien, y me haces el favor de
hablar de mí a Faraón para que me saque de esta casa.
15 Pues fui raptado del país de los hebreos, y por lo demás, tampoco aquí hice
nada para que me metieran en el pozo."
16 Vio el jefe panaderos que era buena la interpretación y dijo a José: "Voy
con mi sueño: Había tres cestas de pan candeal sobre mi cabeza.
17 En la cesta de arriba había de todo lo que come Faraón de panadería, pero
los pájaros se lo comían de la cesta, de encima de mi cabeza."
18 Respondió José: "Esta es su interpretación. Las tres cestas, son tres días.
19 A vuelta de tres días levantará Faraón tu cabeza y te colgará en un madero,
y las aves se comerán la carne que te cubre."
20 Al tercer día, que era el natalicio de Faraón, dio éste un banquete para
todos sus servidores, y levantó la cabeza del jefe de escanciadores y la del
jefe de panaderos en presencia de sus siervos.
21 Al jefe de escanciadores le restituyó en su oficio, y volvió a poner la
copa en manos de Faraón.
22 En cuanto al jefe de panaderos, le colgó: tal y como les había interpretado
José.
23 Pero el jefe de escanciadores no se acordó de José, sino que le echó en
olvido.
Génesis 41
1 Al cabo de dos años. Faraón soñó que se encontraba parado a la vera del río.
2 De pronto suben del río siete vacas hermosas y lustrosas que se pusieron a
pacer en el carrizal.
3 Pero he aquí que detrás de aquéllas subían del río otras siete vacas, de mal
aspecto y macilentas, las cuales se pararon cabe las otras vacas en la
margen del río,
4 y las vacas de mal aspecto y macilentas se comieron a las siete vacas
hermosas y lustrosas. Entonces Faraón se despertó.
5 Y vuelto a dormirse soñó otra vez que siete espigas crecían en una misma
caña, lozanas y buenas.
6 Pero he aquí que otras siete espigas flacas y asolanadas brotaron después de
aquéllas
7 y las espigas flacas consumieron a las siete lozanas y llenas. Despertó
Faraón, y he aquí que era un sueño.
8 Aquella mañana estaba inquieto su espíritu y envió a llamar a todos los
magos y a todos los sabios de Egipto. Faraón les contó su sueño, pero no
hubo quien se lo interpretara a Faraón.
9 Entonces el jefe de escanciadores habló a Faraón diciéndole: "Hoy me acuerdo
de mi yerro.
10 Faraón se había enojado contra sus siervos y me había puesto bajo custodia
en casa del jefe de los guardias a mí y al jefe de panaderos.
11 Entonces tuvimos sendos sueños en una misma noche, tanto yo como él, cada
uno con su sentido propio.
12 Había allí con nosotros un muchacho hebreo, siervo del jefe de los
guardias. Le contamos nuestro sueño, y él nos dio el sentido propio de cada
cual.
13 Y resultó que según nos lo había interpretado, así fue: A mí me restituyó
Faraón en mi puesto, y a él le colgó."
14 Faraón mandó llamar a José y le sacaron del pozo con premura, se afeitó y
mudó de vestido y compareció ante Faraón.
15 Dijo Faraón a José: "He tenido un sueño y no hay quien lo interprete, pero
he oído decir de ti que te basta oír un sueño para interpretarlo."
16 Respondió José a Faraón: "No hablemos de mí, que Dios responda en buena
hora a Faraón."
17 Y refirió Faraón a José su sueño: "Resulta que estaba yo parado a la orilla
del río,
18 cuando de pronto suben del río siete vacas lustrosas y de hermoso aspecto,
las cuales pacían en el carrizal.
19 Pero he aquí que otras siete vacas subían detrás de aquéllas, de muy ruin y
mala catadura y macilentas, que jamás vi como aquéllas en toda la tierra de
Egipto, de tan malas.
20 Y las siete vacas macilentas y malas se comieron a las siete vacas
primeras, las lustrosas.
21 Pero una vez que las tuvieron dentro, ni se conocía que las tuviesen, pues
su aspecto seguía tan malo como al principio. Entonces me desperté,
22 y volví a ver en sueños cómo siete espigas crecían en una misma caña,
henchidas y buenas.
23 Pero he aquí que otras siete espigas secas, flacas y asolanadas, brotaban
después de aquéllas
24 y consumieron las espigas flacas a las siete espigas hermosas. Se lo he
dicho a los magos, pero no hay quien me lo explique."
25 José dijo a Faraón: "El sueño de Faraón es uno solo: Dios anuncia a Faraón
lo que va a hacer.
26 Las siete vacas buenas son siete años de abundancia y las siete espigas
buenas, siete años son: porque el sueño es uno solo.
27 Y las siete vacas macilentas y malas que subían después de aquéllas, son
siete años; e igualmente las siete espigas flacas y asolanadas, es que habrá
siete años de hambre.
28 Esto es lo que yo he dicho a Faraón. Lo que Dios va a hacer lo ha mostrado
a Faraón.
29 He aquí que vienen siete años de gran hartura en todo Egipto.
30 Pero después sobrevendrán otros siete años de hambre y se olvidará toda la
hartura en Egipto, pues el hambre asolará el país,
31 y no se conocerá hartura en el país, de tanta hambre como habrá.
32 Y el que se haya repetido el sueño de Faraón dos veces, es porque la cosa
es firme de parte de Dios, y Dios se apresura a realizarla.
33 Ahora, pues, fíjese Faraón en algún hombre inteligente y sabio, y póngalo
al frente de Egipto.
34 Hágalo así Faraón: ponga encargados al frente del país y exija el quinto a
Egipto durante los siete años de abundancia.
35 Ellos recogerán todo el comestible de esos años buenos que vienen,
almacenarán el grano a disposición de Faraón en las ciudades, y lo
guardarán.
36 De esta forma quedarán registradas las reservas de alimento del país para
los siete años de hambre que habrá en Egipto, y así no perecerá el país de
hambre."
37 Pareció bien el discurso a Faraón y a todos sus servidores,
38 y dijo Faraón a sus servidores: "¿Acaso se encontrará otro como éste que
tenga el espíritu de Dios?"
39 Y dijo Faraón a José: "Después de haberte dado a conocer Dios todo esto, no
hay entendido ni sabio como tú.
40 Tú estarás al frente de mi casa, y de tu boca dependerá todo mi pueblo. Tan
sólo el trono dejaré por encima de ti."
41 Dijo Faraón a José: "Mira: te he puesto al frente de todo el país de
Egipto."
42 Y Faraón se quitó el anillo de la mano y lo puso en la mano de José, le
hizo vestir ropas de lino fino y le puso el collar de oro al cuello,
43 luego le hizo montar en su segunda carroza, e iban gritando delante de él:
"¡Abrek!" Así le puso al frente de todo el país de Egipto.
44 Dijo Faraón a José: "Yo, Faraón: sin tu licencia no levantará nadie mano ni
pie en todo Egipto."
45 Faraón llamó a José Safnat Panéai y le dio por mujer a Asnat, hija de Poti
Fera, sacerdote de On. Y salió José con autoridad sobre el país de Egipto.
46 Tenía José treinta años cuando compareció ante Faraón, rey de Egipto, y
salió José de delante de Faraón, y recorrió todo Egipto.
47 La tierra produjo con profusión durante los siete años de abundancia
48 y él hizo acopio de todos los víveres de los siete años en que hubo hartura
en Egipto poniendo en cada ciudad los víveres de la campiña circundante.
49 José recolectó grano como la arena del mar, una enormidad, hasta tener que
desistir de contar porque era innumerable.
50 Antes que sobreviniesen los años de hambre, le nacieron a José dos hijos
que le dio Asnat, la hija de Poti Fera, sacerdote de On.
51 Llamó José al primogénito Manasés, porque - decía - "Dios me ha hecho
olvidar todo mi trabajo y la casa de mi padre,"
52 y al segundo le llamó Efraím, porque - decía - "me ha hecho fructificar
Dios en el país de mi aflicción".
53 Concluyéronse los siete años de hartura que hubo en Egipto,
54 y empezaron a llegar los siete años de hambre como había predicho José.
Hubo hambre en todas las regiones; pero en todo Egipto había pan.
55 Toda la tierra de Egipto sintió también hambre, y el pueblo clamó a Faraón
pidiendo pan. Y dijo Faraón a todo Egipto: "Id a José: haced lo que él os
diga."
56 - El hambre cundió par toda la haz de la tierra. - Entonces José sacó todas
las existencias y abasteció de grano a Egipto. Arreciaba el hambre en
Egipto;
57 de todos los países venían también a Egipto para proveerse comprando grano
a José, porque el hambre cundía por toda la tierra.
Génesis 42
1 Vio Jacob que se repartía grano en Egipto, y dijo Jacob a sus hijos: "¿Por
qué os estáis ahí mirando?
2 Yo tengo oído que hay reparto de grano en Egipto. Bajad a comprarnos grano
allí, para que vivamos y no muramos."
3 Bajaron, pues, los diez hermanos de José a proveerse de grano en Egipto;
4 pero a Benjamín, hermano de José, no le envió Jacob con sus hermanos, pues
se decía: "No vaya a sucederle alguna desgracia."
5 Fueron, pues, los hijos de Israel a comprar con otros que iban, pues había
hambre en el país cananeo.
6 José era el que regía en todo el país, y él mismo en persona era el que
distribuía grano a todo el mundo. Llegaron los hermanos de José y se
inclinaron rostro en tierra.
7 Vio José a sus hermanos y los reconoció, pero él no se dio a conocer, y
hablándoles con dureza les dijo: "¿De dónde venís?" Dijeron: "De Canaán,
para comprar víveres."
8 O sea, que José reconoció a sus hermanos, pero ellos no le reconocieron.
9 José entonces se acordó de aquellos sueños que había soñado respecto a
ellos, y les dijo: "Vosotros sois espías, que venís a ver los puntos
desguarnecidos del país."
10 Dijéronle: "No, señor, sino que tus siervos han venido a proveerse de
víveres.
11 Todos nosotros somos hijos de un mismo padre, y somos gente de bien: tus
siervos no son espías."
12 Díjoles: "Nada de eso: a lo que venís es a ver los puntos desguarnecidos
del país."
13 Dijéronle: "Tus siervos somos doce hermanos, hijos de un mismo padre, en el
país cananeo; sólo que el menor está actualmente con nuestro padre, y el
otro no existe."
14 José replicó: "Lo que yo os dije: sois espías.
15 Con esto seréis probados, ¡por vida de Faraón!, no saldréis de aquí
mientras no venga vuestro hermano pequeño acá.
16 Enviad a cualquiera de vosotros y que traiga a vuestro hermano, mientras
los demás quedáis presos. Así serán comprobadas vuestras afirmaciones, a ver
si la verdad está con vosotros. Que si no, ¡por vida de Faraón!, espías
sois."
17 Y los puso bajo custodia durante tres días.
18 Al tercer día les dijo José: "Haced esto - pues yo también temo a Dios - y
viviréis.
19 Si sois gente de bien, uno de vuestros hermanos se quedará detenido en la
prisión mientras los demás hermanos vais a llevar el grano que tanta falta
hace en vuestras casas.
20 Luego me traéis a vuestro hermano menor; entonces se verá que son verídicas
vuestras palabras y no moriréis." - Así lo hicieron ellos. -
21 Y se decían el uno al otro: "A fe que somos culpables contra nuestro
hermano, cuya angustia veíamos cuando nos pedía que tuviésemos compasión y
no le hicimos caso. Por eso nos hallamos en esta angustia."
22 Rubén les replicó: "!? Nos os decía yo que no pecarais contra el niño y no
me hicisteis caso? ¡Ahora se reclama su sangre!"
23 Ignoraban ellos que José les entendía, porque mediaba un intérprete entre
ellos.
24 Entonces José se apartó de su lado y lloró; y volviendo donde ellos tomó a
Simeón y le hizo amarrar a vista de todos.
25 Mandó José que se les llenaran los envases de grano, que se devolviera a
cada uno su dinero en la talega, y que se les pusiera provisiones para el
camino; así se hizo con ellos.
26 Ellos pusieron su cargamento de grano sobre los burros, y se fueron de
allí.
27 Al ir a hacer noche, uno de ellos abrió su talega para dar pienso a su
burro, y vio que su dinero estaba en la boca de la talega de grano.
28 Y dijo a sus hermanos: "Me han devuelto el dinero; lo tengo aquí en mi
talega." Se quedaron sin aliento, y se miraban temblando y diciendo: "¿Qué
es esto que ha hecho Dios con nosotros?"
29 Llegaron donde su padre, a Canaán, y le manifestaron todas sus aventuras,
diciéndole:
30 "El hombre que es señor del país ha hablado con nosotros duramente y nos ha
tomado por espías del país.
31 Nosotros le hemos dicho que éramos gente de bien y no espías,
32 que éramos doce hermanos, hijos del mismo padre; que uno de nosotros no
existía, y que el otro se encontraba actualmente con nuestro padre en
Canaán.
33 Entonces nos dijo el hombre que es señor del país: "De este modo conoceré
si sois gente de bien; dejad conmigo a uno de vosotros, tomad lo que hace
falta en vuestras casas y marchaos
34 a buscarme a vuestro hermano pequeño. Así conoceré que no sois espías, sino
gente de bien. Entonces os entregaré a vuestro hermano y circularéis
libremente por el país.""
35 Ahora bien, cuando estaban vaciando sus talegas, he aquí que cada uno tenía
su dinero en la talega, y tanto ellos como su padre, al ver las bolsas,
sintieron miedo.
36 Su padre Jacob les dijo: "Me dejáis sin hijos: Falta José, falta Simeón, y
encima vais a quitarme a Benjamín. Esto acabará conmigo."
37 Dijo Rubén a su padre: "Que mueran mis dos hijos si no te lo traemos.
Confíalo a mí y yo te lo devolveré."
38 Replicó: "No bajará mi hijo con vosotros, pues su hermano está muerto y
sólo me queda él. Si le ocurre cualquier desgracia en ese viaje que vais a
hacer, entonces haríais bajar mi vejez con pena al seol."
Génesis 43
1 El hambre seguía abrumando la tierra.
2 Así pues, en cuanto acabaron de consumir el grano traído de Egipto, les dijo
su padre: "Volved y compradnos algo de comer."
3 Judá le dijo: "Bien claro nos dio a entender aquel hombre que no veríamos su
rostro si no estaba con nosotros nuestro hermano.
4 Si mandas a nuestro hermano con nosotros, bajaremos y te compraremos
víveres;
5 pero si no le mandas, no bajamos, porque aquel hombre nos dijo: "No os
presentéis a mí si no está vuestro hermano con vosotros.""
6 Dijo Israel: "¿Por qué para desgracia mía hicisteis saber a ese hombre que
teníais otro hermano?"
7 Dijeron: "!Él empezó preguntándonos por nuestra familia, diciéndonos:
¿Tenéis aún padre? ¿Vive todavía vuestro padre? ¿Tenéis algún otro hermano?
Y nosotros nos limitamos a responder a sus palabras. ¿Podíamos saber que iba
a decirnos: Bajad a vuestro hermano?"
8 Dijo Judá a su padre Israel: "Deja ir al chico conmigo; deja que vayamos
para vivir y no morir ni nosotros, ni tú, ni nuestros pequeños.
9 Yo respondo de él, de mi mano lo exigirás si no lo trajere aquí y te lo
presentare, y estaría yo en falta contigo a perpetuidad.
10 Que lo que es, si no nos hubiéramos entretenido, para estas horas ya
estaríamos de vuelta."
11 Díjoles su padre Israel: "Siendo así, hacedlo; llevaos de lo más fino del
país en vuestras cestas, y bajad a aquel hombre un regalo, un poco de
sandácara, un poco de miel, almáciga y ládano, pistachos y almendras.
12 Tomáis también con vosotros el doble de plata y devolvéis personalmente la
plata devuelta en la boca de vuestras talegas, por si se trata de un error.
13 Tomad, pues, a vuestro hermano y volved inmediatamente donde ese hombre;
14 que El Sadday os haga hallar misericordia ante ese hombre, y que él os
despache y suelte a vuestro otro hermano, y a Benjamín. Por mi parte, si he
de perder a mis hijos, qué le vamos a hacer."
15 Ellos tomaron dicho regalo y el doble de plata consigo, y asimismo a
Benjamín, y poniéndose en marcha bajaron a Egipto y se presentaron a José.
16 José vio con ellos a Benjamin, y dijo a su mayordomo: "Lleva a esos hombres
a casa, mata algún animal y lo preparas, porque esos hombres van a comer
conmigo a mediodía."
17 El hombre hizo como le había dicho José, y llevó a los hombres a casa de
José.
18 Ellos se asustaron porque se les llevaba a casa de José, y dijeron: "Es por
lo de la plata devuelta en nuestros sacos la otra vez, por lo que se nos
trae acá, para ponernos alguna trampa, caer sobre nosotros y reducirnos a
esclavitud, junto con nuestros asnos."
19 Y acercándose al mayordomo de José le dijeron a la puerta de la casa:
20 "Por favor, señor, nosotros bajamos anteriormente a comprar víveres.
21 Pero resultó que cuando fuimos a hacer noche y abrimos nuestras talegas de
grano, nos encontramos con que la plata de cada uno estaba en la boca de su
talega, nuestra plata bien pesada, y la hemos devuelto con nosotros,
22 y además traemos con nosotros más plata para comprar víveres. Ignoramos
quién puso nuestra plata en nuestras talegas."
23 Díjoles: "La paz sea con vosotros, no temáis. Vuestro Dios y el Dios de
vuestro padre os puso ese tesoro en las talegas. Vuestra plata ya me llegó."
Y les sacó a Simeón.
24 Luego los introdujo en casa de José, les dio agua y se lavaron los pies, y
les dio pienso para sus asnos.
25 Entonces ellos prepararon el regalo, mientras llegaba José a mediodía, pues
oyeron que iban a comer allí.
26 Al entrar José en casa, le presentaron el regalo que llevaban consigo y se
inclinaron hasta el suelo.
27 El les saludó y les preguntó: "Vuestro anciano padre de quien me
hablasteis, ¿vive aún?"
28 Y le dijeron: "Está bien tu siervo, nuestro padre: todavía vive." Y
postrándose se inclinaron.
29 Entonces José volvió los ojos y vio a Benjamín, su hermano de madre, y
dijo: "¿Este es vuestro hermano menor, de quien me hablasteis?" Y añadió:
"Dios te guarde, hijo mío."
30 José tuvo que darse prisa, porque le daban ganas de llorar de emoción por
su hermano, y entrando en el cuarto lloró allí.
31 Luego se lavó la cara, salió y conteniéndose dijo: "Servid la comida."
32 Y le sirvieron a él aparte, aparte a ellos, y aparte a los egipcios que
comían con él, porque los egipcios no soportan comer con los hebreos, cosa
detestable para ellos.
33 Sentáronse, pues, delante de él por orden de antigüedad, de mayor a menor,
y unos a otros se daban muestras de asombro.
34 El fue tomando de delante de sí raciones para ellos, y la ración de
Benjamín era cinco veces mayor que la de todos los demás. Ellos bebieron y
se alegraron en su compañía.
Génesis 44
1 Entonces él dio esta orden a su mayordomo: "Llena de víveres las talegas de
estos hombres, cuanto quepa en ellas, y pones el dinero de cada uno en la
boca de su talega.
2 Y mi copa, la copa de plata, la pones en la boca del saco del pequeño,
además del dinero de su compra." Y él hizo conforme a lo que había dicho
José.
3 Alumbró el día, y se les despachó a ellos con sus asnos.
4 Salieron de la ciudad, y no bien se habían alejado, cuando José dijo a su
mayordomo: "Levántate y persigue a esos hombres, les das alcance y les
dices: ¿Por qué habéis pagado mal por bien?
5 ¡Se trata nada menos que de lo que utiliza mi señor para beber, y también
para sus adivinaciones! ¡Qué mal habéis obrado!"
6 El les alcanzó y les habló a este tenor.
7 Ellos le dijeron: "¿Por qué habla mi señor de ese modo? ¡Lejos de tus
siervos hacer semejante cosa!
8 De modo que te hemos devuelto desde Canaán la plata que encontramos en la
boca de nuestras talegas, ¿e íbamos a robar ahora de casa de nuestro señor
plata ni oro?
9 Aquel de tus siervos a quien se le encuentre, que muera; y también los demás
nos haremos esclavos del señor."
10 Dijo: "Sea así como decís: aquel a quien se le encuentre, será mi esclavo;
pero los demás quedaréis disculpados."
11 Ellos se dieron prisa en bajar sus talegas a tierra y fueron abriendo cada
cual la suya;
12 él les registró empezando por el grande y acabando por el chico, y apareció
la copa en la talega de Benjamín.
13 Entonces rasgaron ellos sus túnicas, y cargando cada cual su burro
regresaron a la ciudad.
14 Judá y sus hermanos entraron a casa de José, que todavía estaba allí, y
cayeron rostro en tierra.
15 José les dijo: "¿Qué habéis hecho? ¡ ignorabais que uno como yo tenía que
adivinarlo sin falta?"
16 Judá dijo: "¿Qué vamos a decir al señor, qué vamos a hablar, qué excusa
vamos a dar? Dios ha hallado culpables a sus siervos, y henos aquí como
esclavos de nuestro señor, tanto nosotros como aquel en cuyo poder ha
aparecido la copa."
17 Replicó: "¡Lejos de mí, hacer eso! Aquel a quien se le ha hallado la copa,
ése será mi esclavo, que los demás subiréis sin novedad donde vuestro
padre."
18 Entonces se le acercó Judá y le dijo: "Con permiso, señor, tu siervo va a
pronunciar una palabra a los oídos de mi señor, y que no se encienda tu ira
contra tu siervo, pues tú eres como el mismo Faraón.
19 Mi señor preguntó a sus siervos: "¿Tenéis padre o algún hermano?"
20 Y nosotros dijimos a mi señor: ""Sí, tenemos padre anciano, y un hijo
pequeño de su ancianidad. Otro hermano de éste murió; sólo le ha quedado
éste de su madre, y su padre le quiere."
21 Entonces tú dijiste a tus siervos: "Bajádmelo, que ponga mis ojos sobre
él."
22 Y dijimos a mi señor: "Imposible que el muchacho deje a su padre, pues si
le dejara, éste moriría."
23 Pero dijiste a tus siervos: "Pues si no baja vuestro hermano menor con
vosotros, no volveréis a verme la cara."
24 Así pues, cuando subimos nosotros a mi padre, tu siervo, le expusimos las
palabras de mi señor.
25 Nuestro padre dijo: "Volved y compradnos algo de comer."
26 Dijimos: "No podemos bajar, a menos que nuestro hermano pequeño vaya con
nosotros. En ese caso sí bajaríamos. Porque no podemos presentarnos a aquel
hombre si no está con nosotros nuestro hermano el pequeño."
27 Mi padre, tu siervo, nos dijo: "Bien sabéis que mi mujer me dio a los dos:
28 el uno se me marchó, y dije que seguramente habría sido despedazado, y no
le he vuelto a ver más hasta ahora.
29 Y ahora os lleváis también a éste de mi presencia, y le ocurre alguna
desgracia, y habréis hecho bajar mi ancianidad al seol con amargura."
30 Ahora, pues, cuando yo llegue a donde mi padre, tu siervo, y el muchacho no
esté con nosotros, teniendo como tiene el alma tan apegada a la suya,
31 en cuanto vea que falta el muchacho morirá, y tus siervos habrán hecho
bajar la ancianidad de nuestro padre, tu siervo, con tristeza al seol.
32 La verdad es que tu siervo ha traído al muchacho de junto a su padre bajo
palabra de que: "Si no te lo traigo, quedaré en falta para con mi padre a
perpetuidad."
33 Ahora, pues, que se quede tu siervo en vez del muchacho como esclavo de mi
señor, y suba el muchacho con sus hermanos.
34 Porque ¿cómo subo yo ahora a mi padre sin el muchacho conmigo? ¡No quiero
ni ver la aflicción en que caerá mi padre!"
Génesis 45
1 Ya no pudo José contenerse delante de todos los que en pie le asistían y
exclamó: "Echad a todo el mundo de mi lado." Y no quedó nadie con él
mientras se daba a conocer José a sus hermanos.
2 (Y se echó a llorar a gritos, y lo oyeron los egipcios, y lo oyó hasta la
casa de Faraón.)
3 José dijo a sus hermanos: "Yo soy José. ¿Vive aún mi padre?" Sus hermanos no
podían contestarle, porque se habían quedado atónitos ante él.
4 José dijo a sus hermanos: "Vamos, acercaos a mí." Se acercaron, y él
continuó: "Yo soy vuestro hermano José, a quien vendisteis a los egipcios.
5 Ahora bien, no os pese mal, ni os dé enojo el haberme vendido acá, pues para
salvar vidas me envió Dios delante de vosotros.
6 Porque con éste van dos años de hambre por la tierra, y aún quedan cinco
años en que no habrá arada ni siega.
7 Dios me ha enviado delante de vosotros para que podáis sobrevivir en la
tierra y para salvaros la vida mediante una feliz liberación.
8 O sea, que no fuisteis vosotros los que me enviasteis acá, sino Dios, y él
me ha convertido en padre de Faraón, en dueño de toda su casa y amo de todo
Egipto.
9 Subid de prisa a donde mi padre, y decidle: "Así, dice tu hijo José: Dios me
ha hecho dueño de todo Egipto; baja a mí sin demora.
10 Vivirás en el país de Gosen, y estarás cerca de mí, tú y tus hijos y
nietos, tus ovejas y tus vacadas y todo cuanto tienes.
11 Yo te sustentaré allí, pues todavía faltan cinco años de hambre, no sea que
quedéis en la miseria tú y tu casa y todo lo tuyo."
12 Con vuestros propios ojos estáis viendo, y también mi hermano Benjamín con
los suyos, que es mi boca la que os habla.
13 Notificad, pues, a mi padre toda mi autoridad en Egipto y todo lo que
habéis visto, y en seguida bajad a mi padre acá."
14 Y echándose al cuello de su hermano Benjamín, lloró; también Benjamín
lloraba sobre el cuello de José.
15 Luego besó a todos sus hermanos, llorando sobre ellos; después de lo cual
sus hermanos estuvieron conversando con él.
16 En el palacio de Faraón corrió la voz: "Han venido los hermanos de José."
La cosa cayó bien a Faraón y sus siervos,
17 y Faraón dijo a José: "Di a tus hermanos: Haced esto: Cargad vuestras
acémilas y poneos inmediatamente en Canaán ,
18 tomad a vuestro padre y vuestras familias, y venid a mí, que yo os daré lo
mejor de Egipto, y comeréis lo más pingüe del país.
19 Por tu parte, ordénales: Haced esto: Tomad de Egipto carretas para vuestros
pequeños y mujeres, y os traéis a vuestro padre.
20 Y vosotros mismos no tengáis pena de vuestras cosas, que le mejor de Egipto
será para vosotros."
21 Así lo hicieron los hijos de Israel; José les proporcionó carretas por
orden de Faraón; y les dio provisiones para el camino.
22 A todos ellos dio sendas mudas, pero a Benjamín le dio trescientas piezas
de plata y cinco mudas.
23 A su padre le envió asimismo diez burros cargados de lo mejor de Egipto y
diez asnas cargadas de trigo, pan y víveres para el viaje de su padre.
24 Luego despidió a sus hermanos, y cuando se iban les dijo: "No os excitéis
en el camino."
25 Subieron, pues, de Egipto y llegaron a Canaán, a donde su padre Jacob,
26 y le anunciaron: "Todavía vive José, y es el amo de todo Egipto." Pero él
se quedó impasible, porque no les creía.
27 Entonces le repitieron todas las palabras que José les había dicho, vio las
carretas que José había enviado para trasportarle, y revivió el espíritu de
su padre Jacob.
28 Y dijo Israel: "¡Esto me basta! Todavía vive mi hijo José: iré y le veré
antes de morirme."
Génesis 46
1 Partió Israel con todas sus pertenencias y llegó a Berseba, donde hizo
sacrificios al Dios de su padre Isaac.
2 Y dijo Dios a Israel en visión nocturna: "¡Jacob, Jacob!" - "Heme aquí",
respondió. -
3 "Yo soy Dios, el Dios de tu padre; no temas bajar a Egipto, porque allí te
haré una gran nación.
4 Y bajaré contigo a Egipto y yo mismo te subiré también. José te cerrará los
ojos."
5 Jacob partió de Berseba y los hijos de Israel montaron a su padre Jacob, así
como a sus pequeños y mujeres, en las carretas que había mandado Faraón para
trasportarle.
6 También tomaron sus ganados y la hacienda lograda en Canaán, y fueron a
Egipto, Jacob y toda su descendencia con él.
7 Sus hijos y nietos, sus hijas y nietas: a toda su descendencia se la llevó
consigo a Egipto.
8 Estos son los nombres de los hijos de Israel que entraron en Egipto: Jacob y
sus hijos. El primogénito de Jacob: Rubén,
9 y los hijos de Rubén: Henoc, Pallú, Jesrón y Karmí;
10 los hijos de Simeón: Yemuel, Yamín, Ohad, Yakín, Sójar y Saúl, hijo de la
cananea;
11 los hijos de Leví: Guersón, Quehat y Merarí;
12 los hijos de Judá: Er, Onán, Selá, Peres y Zéraj, (¡pero Er y Onán ya
habían muerto en Canaán!) y los hijos de Peres: Jesrón y Jamul;
13 los hijos de Isacar: Tolá, Puvá, Yasub y Simrón;
14 los hijos de Zabulón: Séred, Elón, Yajleel.
15 Estos fueron los hijos que Lía había dado a Jacob en Paddán Aram, y también
su hija Dina. Sus hijos y sus hijas eran en total 33 personas.
16 Los hijos de Gad: Sefón, Jagguí, Suní, Esbón, Erí, Arodí y Arelí.
17 Los hijos de Aser: Yimná, Yisvá, Yisví, Beriá y Séraj, hermana de ellos.
Hijos de Beriá: Jéber y Malkiel.
18 Estos son los hijos de Zilpá, la que Labán diera a su hija Lía; ella
engendró para Jacob estas dieciséis personas.
19 Los hijos de Raquel, mujer de Jacob: José y Benjamín.
20 A José le nacieron en Egipto Manasés y Efraím, de Asnat, hija de Poti Fera,
sacerdote de On.
21 Los hijos de Benjamín: Belá, Béker, Asbel, Guerá, Naamán, Ejí, Ros, Muppim,
Juppim y Ard.
22 Estos son los hijos que Raquel dio a Jacob. En total catorce personas.
23 Los hijos de Dan: Jusim.
24 Los hijos de Neftalí: Yajseel, Guní, Yéser y Sillem.
25 Estos son los hijos de Bilhá, la que Labán diera a su hija Raquel, y que
aquélla engendró para Jacob: en total siete personas.
26 Todas las personas que entraron con Jacob en Egipto, nacidas de sus
entrañas, - salvo las mujeres de los hijos de Jacob - hacían un total de 66
personas.
27 Los hijos de José, que le habían nacido en Egipto, eran dos. Todas las
personas de la casa de Jacob que entraron en Egipto eran setenta.
28 Israel mandó a Judá por delante a donde José, para que éste le precediera a
Gosen: y llegaron al país de Gosen.
29 José engancho su carroza y subió a Gosen, al encuentro de su padre Israel;
y viéndole se echó a su cuello y estúvose llorando sobre su cuello.
30 Y dijo Israel a José: "Ahora ya puedo morir, después de haber visto tu
rostro, pues que tú vives todavía."
31 José dijo a sus hermanos y a la familia de su padre: "Voy a subir a avisar
a Faraón y decirle: "Han venido a mí mis hermanos y la casa de mi padre que
estaban en Canaán.
32 Son pastores de ovejas, pues siempre fueron ganaderos, y, han traído
ovejas, vacadas y todo lo suyo."
33 Así, cuando os llame Faraón y os diga. "¿Cuál es vuestro oficio?",
34 le decís: "Ganaderos hemos sido tus siervos desde la mocedad hasta ahora,
lo mismo que nuestros padres." De esta suerte os quedaréis en el país de
Gosen." Porque los egipcios detestan a todos los pastores de ovejas.
Génesis 47
1 Vino, pues, José a dar parte a Faraón, diciendo: "Mi padre, mis hermanos,
sus ovejas y vacadas y todo lo suyo han venido de Canaán, y ya están en el
país de Gosen."
2 Luego, de entre todos sus hermanos tomó consigo a cinco varones y se los
presentó a Faraón.
3 Dijo Faraón a los hermanos: "¿Cuál es vuestro oficio?" Respondieron a
Faraón: "Pastores de ovejas son tus siervos, lo mismo que nuestros padres."
4 Y dijeron a Faraón: "Hemos venido a residir en esta tierra, porque no hay
pastos para los rebaños que tienen tus siervos, por ser grave el hambre en
Canaán. Así pues, deja morar a tus siervos en el país de Gosen."
5-a Y dijo Faraón
a José:
5-b Jacob, y sus hijos vinieron a Egipto donde José. Faraón, rey de Egipto, se
enteró y dijo a José: "Tu padre y tus hermanos han venido a ti.
6-a Tienes el territorio egipcio por delante: en lo mejor del país instala a
tu padre y tus hermanos."
6-b "Que residan en el país de Gosen. Y si te consta que hay entre ellos gente
capacitada, ponles por rabadanes de lo mío."
7 José llevó a su padre Jacob y le presentó delante de Faraón, y Jacob bendijo
a Faraón.
8 Dijo Faraón a
Jacob: "¿Cuántos años tienes?"
9 Respondió Jacob a Faraón: "Los años de mis andanzas hacen 130 años: pocos y
malos han sido los años de mi vida, y no han llegado a igualar los años de
vida de mis padres, en el tiempo de sus andanzas."
10 Bendijo, pues, Jacob a Faraón, y salió de su presencia.
11 José instaló a su padre y sus hermanos, asignándoles predio en territorio
egipcio, en lo mejor del país, en el país de Ramsés, según lo había mandado
Faraón.
12 Y José proveyó al sustento familiar de su padre y sus hermanos y toda la
casa de su padre.
13 No había pan en todo el país, porque el hambre era gravísima y tanto Egipto
como Canaán estaban muertos de hambre.
14 Entonces José se hizo con toda la plata existente en Egipto y Canaán a
cambio del grano que ellos compraban, y llevó José aquella plata al palacio
de Faraón.
15 Agotada la plata de Egipto y de Canaán, acudió Egipto en masa a José
diciendo: "Danos pan. ¿Por qué hemos de morir en tu presencia ahora que se
ha agotado la plata?"
16 Dijo José: "Entregad vuestros ganados y os daré pan por vuestros ganados,
ya que se ha agotado la plata."
17 Trajeron sus ganados a José y José les dio pan a cambio de caballos,
ovejas, vacas y burros. Y les abasteció de pan a trueque de todos sus
ganados por aquel año.
18 Cumplido el año, acudieron al año siguiente y le dijeron: "No disimularemos
a nuestro señor que se ha agotado la plata, y también los ganados pertenecen
ya a nuestro señor; no nos queda a disposición de nuestro señor nada, salvo
nuestros cuerpos y nuestras tierras.
19 ¿Por qué hemos de morir delante de tus ojos así nosotros como nuestras
tierras? Aprópiate de nosotros y de nuestras tierras a cambio de pan, y
nosotros con nuestras tierras pasaremos a ser esclavos de Faraón. Pero danos
simiente para que vivamos y no muramos, y el suelo no quede desolado."
20 De este modo se apropió José todo el suelo de Egipto para Faraón, pues los
egipcios vendieron cada uno su campo porque el hambre les apretaba, y la
tierra vino a ser de Faraón.
21 En cuanto al pueblo, lo redujo a servidumbre, de cabo a cabo de las
fronteras de Egipto.
22 Tan sólo las tierras de los sacerdotes no se las apropió, porque los
sacerdotes tuvieron tal privilegio de Faraón, y comieron de dicho privilegio
que les concedió Faraón. Por lo cual no vendieron sus tierras.
23 Dijo entonces José al pueblo: "He aquí que os he adquirido hoy para Faraón
a vosotros y vuestras tierras. Ahí tenéis simiente: sembrad la tierra,
24 y luego, cuando la cosecha, daréis el quinto a Faraón y las otras cuatro
partes serán para vosotros, para siembra del campo, y para alimento vuestro
y de vuestros familiares, para alimento de vuestras criaturas."
25 Dijeron ellos: "Nos has salvado la vida. Hallemos gracia a los ojos de mi
señor, y seremos siervos de Faraón."
26 Y José les impuso por norma, vigente hasta la fecha respecto a todo el agro
egipcio, dar el quinto a Faraón. Tan sólo el territorio de los sacerdotes no
pasó a ser de Faraón.
27 Israel residió en Egipto, en el país de Gosen; se afincaron en él y fueron
fecundos y se multiplicaron sobremanera.
28 Jacob vivió en Egipto diez y siete años, siendo los días de Jacob, los años
de su vida, 147 años.
29 Cuando los días de Israel tocaron a su fin, llamó a su hijo José y le dijo:
"Si he hallado gracia a tus ojos, pon tu mano debajo de mi muslo y hazme
este favor y lealtad: No me sepultes en Egipto.
30 Cuando yo me acueste con mis padres, me llevarás de Egipto y me sepultarás
en el sepulcro de ellos." Respondió: "Yo haré según tu palabra." -
31 "Júramelo", dijo. Y José se lo juró. Entonces Israel se inclinó sobre la
cabecera de su lecho.
Génesis 48
1 Sucedió tras esto que se le dijo a José: "Mira que tu padre está malo."
Entonces él tomó consigo a sus dos hijos Manasés y Efraím,
2 y se hizo anunciar a Jacob: "Tu hijo José ha venido a verte." Entonces
Israel, haciendo un esfuerzo, se sentó en su lecho.
3 Dijo Jacob a José: "El Saday se me apareció en Luz, en país cananeo; me
bendijo
4 y me dijo: "Mira, yo haré que seas fecundo y que te multipliques; haré de ti
una asamblea de pueblos, y daré esta tierra a tu posteridad en propiedad
eterna."
5 Pues bien, los dos hijos tuyos que te nacieron en Egipto antes de venir yo a
Egipto a reunirme contigo, míos son: Efraím y Manasés, igual que Rubén y
Simeón, serán míos.
6 En cuanto a la prole que has engendrado después de ellos, tuya será y con el
apellido de sus demás hermanos se la citará en orden a la herencia.
7 Cuando yo venía de Paddán se me murió en el camino Raquel, tu madre, en el
país de los cananeos, a poco trecho para llegar a Efratá, y allí la sepulté,
en el camino de Efratá, o sea Belén."
8 Vio Israel a los hijos de José y preguntó: "¿Quiénes son éstos?"
9 Dijo José a su padre: "Son mis hijos, los que me ha dado Dios aquí." Y él
dijo: "Tráemelos acá, que yo les bendiga."
10 Los ojos de Jacob se habían nublado por la vejez y no podía ver.
Acercóselos, pues, y él los besó y los abrazó.
11 Dijo Israel a José: "Yo no sospechaba ver más tu rostro, y ahora resulta
que Dios me ha hecho ver también a tus hijos."
12 José los sacó de entre las rodillas de su padre, y se postró ante él rostro
en tierra.
13 José los tomó a los dos, a Efraím con la derecha, a la izquierda de Israel,
y a Manasés con la izquierda, a la derecha de Israel, y los acercó a éste.
14 Israel extendió su diestra y la puso sobre la cabeza de Efraím, aunque era
el menor, y su izquierda sobre la cabeza de Manasés: es decir que cruzó las
manos, puesto que Manasés era el primogénito;
15 y bendijo a José diciendo: "El Dios en cuya presencia anduvieron mis padres
Abraham e Isaac, el Dios que ha sido mi pastor desde que existo hasta el
presente día,
16 el Ángel que me ha rescatado de todo mal, bendiga a estos muchachos; sean
llamados con mi nombre y con el de mis padres Abraham e Isaac, y
multiplíquense y crezcan en medio de la tierra."
17 Al ver José que su padre tenía la diestra puesta sobre la cabeza de Efraím,
le pareció mal, y asió la mano de su padre para retirarla de sobre la cabeza
de Efraím a la de Manasés.
18 Y dijo José a su padre: "Así no, padre mío, que éste es el primogénito; pon
tu diestra sobre su cabeza.
19 Pero rehusó su padre, y dijo: "Lo sé, hijo mío, lo sé; también él será
grande. Sin embargo, su hermano será más grande que él, y su descendencia se
hará una muchedumbre de gentes.
20 Y les bendijo aquel día, diciendo: "Que con vuestro nombre se bendiga en
Israel, y se diga: ¡Hágate Dios como a Efraím y Manasés!" - y puso a Efraím
por delante de Manassés. -
21 Dijo entonces Israel a José: "Yo muero; pero Dios estará con vosotros y os
devolverá a la tierra de vuestros padres.
22 Yo, por mi parte, te doy Siquem a ti, mejorándote sobre tus hermanos: lo
que tomé al amorreo con mi espada y con mi arco."
Génesis 49
1 Jacob llamó a sus hijos y dijo: "Juntaos, y os anunciaré lo que os ha de
acontecer en días venideros:
2 Apiñaos y oíd, hijos de Jacob, y escuchad a Israel, vuestro padre.
3 Rubén, mi primogénito eres tú, mi vigor y las primicias de mi virilidad ,
plétora de pasión y de ímpetu,
4 espumas como el agua: ¡Cuidado, no te desbordes! porque subiste al lecho de
tu padre; entonces violaste mi tálamo al subir.
5 Simeón y Leví, hermanos; llevaron al colmo la violencia con sus intrigas.
6 ¡En su conciliábulo no entres, alma mía; a su asamblea no te unas, corazón
mío!, porque estando de malas, mataron hombres, y estando de buenas,
desjarretaron toros.
7 ¡Maldita su ira, por ser tan impetuosa, y su cólera, por ser tan cruel!Los
dividiré en Jacob, y los dispersaré en Israel.
8 A ti, Judá, te alabarán tus hermanos; tu mano en la cerviz de tus enemigos;
inclínense a ti los hijos de tu padre.
9 Cachorro de león es Judá; de la presa, hijo mío, has vuelto; se recuesta, se
echa cual león, o cual leona, ¿quién le hará alzar?
10 No se irá de Judá el báculo, el bastón de mando de entre tus piernas. hasta
tanto que se le traiga el tributo y a quien rindan homenaje las naciones;
11 el que ata a la vid su borriquillo y a la cepa el pollino de su asna; lava
en vino su vestimenta, y en sangre de uvas su sayo;
12 el de los ojos encandilados de vino, el de los dientes blancos de leche.
13 Zabulón habita en la ribera del mar, y es tripulante de barcos, a
horcajadas sobre Sidón.
14 Isacar es un borrico corpulento echado entre las aguaderas.
15 Aunque ve que el reposo es bueno, y que el suelo es agradable, ofrece su
lomo a la carga y termina sometiéndose al trabajo.
16 Dan juzgará a su pueblo como cualquiera de las tribus de Israel.
17 Sea Dan una culebra junto al camino, una víbora junto al sendero, que pica
al caballo en los jarretes y cae su jinete de espaldas.
18 En tu salvación espero, Yahveh.
19 A Gad atracadores le atracan, pero él atraca su retaguardia.
20 Aser tiene pingüe su pan, y da manjares de rey
21 Neftalí es una cierva suelta, que da cervatillos hermosos.
22 Un retoño es José, retoño junto a la fuente, cuyo vástagos trepan sobre el
muro.
23 Le molestan y
acribillan, le asaltan los flecheros;
24 pero es roto su arco violentamente y se aflojan los músculos de sus brazos
por las manos del Fuerte de Jacob, por el Nombre del Pastor, la Piedra de
Israel,
25 por el Dios de tu padre, pues él te ayudará, el Dios Sadday, pues él te
bendecirá con bendiciones de los cielos desde arriba, bendiciones del abismo
que yace abajo, bendiciones de los pechos y del seno,
26 bendiciones de espigas y de frutos, amén de las bendiciones de los montes
seculares, y el anhelo de los collados eternos. ¡Sean para la cabeza de
José, y para la frente del consagrado entre sus hermanos!
27 Benjamín, lobo rapaz; de mañana devora su presa, y a la tarde reparte el
despojo."
28 Todas estas son las tribus de Israel, doce en total, y esto es lo que les
dijo su padre, bendiciéndoles a cada uno con su bendición correspondiente.
29 Luego les dio este encargo: "Yo voy a reunirme con los míos. Sepultadme
junto a mis padres en la cueva que está en el campo de Efrón el hitita,
30 en la cueva que está en el campo de la Makpelá, enfrente de Mambré, en el
país de Canaán, el campo que compró Abraham a Efrón el hitita, como
propiedad sepulcral:
31 allí sepultaron a Abraham y a su mujer Sara; allí sepultaron a Isaac y a su
mujer Rebeca, y allí sepulté yo a Lía.
32 Dicho campo y la cueva que en él hay fueron adquiridos de los hititas."
33 Y en habiendo acabado Jacob de hacer encargos a sus hijos, recogió sus
piernas en el lecho, expiró y se reunió con los suyos.
Génesis 50
1 José cayó sobre el rostro de su padre, lloró sobre él y lo besó.
2 Luego encargó José a sus servidores médicos que embalsamaran a su padre, y
los médicos embalsamaron a Israel.
3 Emplearon en ellos cuarenta días, porque este es el tiempo que se emplea con
los embalsamados. Y los egipcios le lloraron durante setenta días.
4 Transcurridos los días de luto por él, habló José a la casa de Faraón en
estos términos: "Si he hallado gracia a vuestros ojos, por favor, haced
llegar a oídos de Faraón esta palabra:
5 Mi padre me tomó juramento diciendo: "Yo me muero. En el sepulcro que yo me
labré en el país de Canaán, allí me has de sepultar." Ahora, pues, permíteme
que suba a sepultar a mi padre, y luego volveré."
6 Dijo Faraón: "Sube y sepulta a tu padre como él te hizo jurar."
7 Subió José a enterrar a su padre, y con él subieron todos los servidores de
Faraón, los más viejos de palacio, y todos los ancianos de Egipto,
8 así como toda la familia de José, sus hermanos y la familia de su padre. Tan
sólo a sus pequeñuelos, sus rebaños y vacadas, dejaron en el país de Gosen.
9 Subieron con él además carros y aurigas: un cortejo muy considerable.
10 Llegados a Goren Haatad, que está allende el Jordán, hicieron allí un duelo
muy grande y solemne, y José lloró a su padre durante siete días.
11 Los cananeos, habitantes del país, vieron el duelo en Goren Haatad y
dijeron: "Duelo de importancia es ése de los egipcios." Por eso se llamó el
lugar Abel Misráyim, que está allende el Jordán.
12 Sus hijos, pues, hicieron por él como él se lo había mandado;
13 le llevaron sus hijos al país de Canaán, y le sepultaron en la cueva del
campo de la Makpelá, el campo que había comprado Abraham en propiedad
sepulcral a Efrón el hitita, enfrente de Mambré.
14 Regresó José a Egipto con sus hermanos, y todos cuantos habían subido con
él a sepultar a su padre.
15 Vieron los hermanos de José que había muerto su padre y dijeron: "A ver si
José nos guarda rencor y nos devuelve todo el daño que le hicimos."
16 Por eso mandaron a José este recado: "Tu padre encargó antes de su muerte:
17 "Así diréis a José: Por favor, perdona el crimen de tus hermanos y su
pecado." Cierto que te hicieron daño, pero ahora tú perdona el crimen de los
siervos del Dios de tu padre." Y José lloró mientras le hablaban.
18 Fueron entonces sus hermanos personalmente y cayendo delante de él dijeron:
"Henos aquí, esclavos tuyos somos."
19 Replicóles José: "No temáis, ¿estoy yo acaso en vez de Dios?
20 Aunque vosotros pensasteis hacerme daño, Dios lo pensó para bien, para
hacer sobrevivir, como hoy ocurre, a un pueblo numeroso.
21 Así que no temáis; yo os mantendré a vosotros y a vuestros pequeñuelos." Y
les consoló y les habló con afecto.
22 José permaneció en Egipto junto con la familia de su padre, y alcanzó José
la edad de 110 años.
23 José vio a los biznietos de Efraím; asimismo los hijos de Makir, hijo de
Manasés, nacieron sobre las rodillas de José.
24 Por último, José dijo a sus hermanos: "Yo muero, pero Dios se ocupará sin
falta de vosotros y os hará subir de este país al país que juró a Abraham, a
Isaac y a Jacob."
25 José hizo jurar a los hijos de Israel, diciendo: "Dios os visitará sin
falta, y entonces os llevaréis mis huesos de aquí."
26 Y José murió a la edad de 110 años; le embalsamaron, y se le puso en una
caja en Egipto.